¿Cuál es la belleza del poema "La suave brisa sostiene los delgados sauces, y la pálida luna pierde las flores de los ciruelos"?
La belleza reside en las palabras "ayudar" y "perder".
"La brisa sostiene el fino sauce" significa que las ramas del sauce se mecerán suavemente con la brisa. La palabra "Fu" usa personificación no solo para describir la gentileza del viento y la delicadeza de los sauces, sino también la intimidad entre el viento y los sauces, representando vívidamente la suave escena de la suave brisa que sopla y las ramas de los sauces revoloteando.
"Las flores de ciruelo se pierden en la pálida luna" significa que bajo la pálida luz de la luna, las flores de ciruelo parecen desaparecer. La palabra "perdido" no sólo enfatiza el brillo de la luz de la luna, sino que también tiene en cuenta la nobleza de las flores del ciruelo. La luz de la luna y las flores del ciruelo se destacan entre sí, resaltando la escena donde las dos se fusionan en un solo color, mostrando un. Belleza nebulosa que no se refleja ni se oculta.
"La suave brisa sostiene los delgados sauces y la pálida luna pierde las flores de los ciruelos" se dice que es un verso improvisado escrito por Su Xiaomei y Su Shi durante la dinastía Song cuando hablaban de poesía. no vino de cierto poema.
Información ampliada:
Historias relacionadas
Se dice que un día, Su Xiaomei, Su Dongpo y Huang Shangu estaban hablando de poesía "Willow, pale. Luna y flores de ciruelo" agrega una palabra en medio de cada una de las dos oraciones para formar la cintura del poema y formar un pareado de cinco caracteres.
Su Dongpo dijo: "La suave brisa sacude los delgados sauces y la pálida luna refleja las flores de los ciruelos". Su Xiaomei dijo: "Bien, pero no lo suficiente".
Huang Shangu dijo: "La suave brisa baila suavemente. "Liu, las flores de ciruelo están escondidas en la pálida luna". La hermana menor dijo: "No es lo suficientemente bueno". Su Dongpo preguntó: "¿Qué crees que sería mejor? "Los delgados sauces pierden sus flores de ciruelo bajo la pálida luna." Su Dongpo y Huang Shanshan escucharon y aplaudieron, diciendo: "¡Maravilloso!"