El poema completo y el significado poético de "Spring River Flowers and Moonlight Night"
Noche de luna en el río Spring
Era: Dinastía Tang
Autor: Zhang Ruoxu
Género: Yuefu
Marea en el río Spring Incluso el mar está plano, la luna brillante en el mar y la marea están subiendo.
Yanyan (yàn) sigue las olas durante miles de kilómetros, ¡pero no hay luna en el río Spring!
El río fluye alrededor de Fangdian (diàn) y la luz de la luna brilla sobre las flores y los bosques, todos los cuales parecen aguanieve (xiàn).
La escarcha vuela por el cielo sin saberlo y no se ve la arena blanca de las baldosas.
El río y el cielo están completamente libres de polvo, y sólo hay una luna solitaria en el cielo brillante.
¿Quién junto al río vio por primera vez la luna? ¿Cuándo brilló Jiang Yue sobre la gente?
La vida es interminable de generación en generación, pero el río y la luna sólo son similares año tras año.
No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze enviando agua corriente.
Las nubes blancas están desapareciendo lentamente y el estanque de arces verdes está lleno de tristeza.
¿Quién hace trampa esta noche? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue?
La pobre luna deambula por las escaleras, hay que verla lejos del espejo de maquillaje.
La cortina de jade de la puerta no se puede quitar y el yunque (zhēn) que golpea la ropa se retira (un "dedo") hacia atrás.
En este momento, nos miramos pero no nos escuchamos. Espero que la luz de la luna brille sobre ti.
Los gansos cisne vuelan largo y rápido, los peces y los dragones se sumergen y saltan al agua.
Anoche soñé con flores cayendo en el estanque, y fue una pena no volver a casa en plena primavera.
La primavera en el río se ha ido, y la luna se ha puesto en el río y está inclinada hacia el oeste (los antiguos caracteres chinos se leen xiá, y xié es el tono incorporado más tarde).
La luna inclinada (pronunciada xié) se hunde y oculta la niebla del mar, y la piedra Jie (pronunciada jié) Xiaoxiang tiene infinitos caminos.
No sé cuántas personas regresan por la luna, pero la luna que cae (una palabra para “flor”) sacude los árboles por todo el río con amor.
Explicación de las palabras
⑴Yanyan: el brillo de las olas brillantes. ⑵Fangdian: un desierto lleno de flores y hierba. ⑶Graupel: Cuentas de nieve. ⑷Liu Shuang: Los antiguos pensaban que la escarcha, como la nieve, caía del cielo, por eso se llamaba Liu Shuang. La metáfora aquí es que la luz de la luna es brillante y clara, por lo que no hay escarcha volando. ⑸Ting: Un espacio abierto en el agua. ⑹Polvo fino: polvo fino. ⑺Rueda lunar: se refiere a la luna debido a que la luna parece una rueda cuando está llena, se la llama rueda lunar. ⑻Pobre ya: agotado. ⑼Pero mira: solo mira, solo mira. ⑽Yuyou: vago y de gran alcance. ⑾Qingfengpu: nombre del lugar, Qingfengpu se encuentra hoy en el condado de Liuyang, provincia de Hunan. Esto generalmente se refiere al lugar donde se encuentra el vagabundo. ⑿Bianzhou: Barco solitario. ⒀Luna errante: se refiere al movimiento de la luz de la luna. ⒁Mesa de maquillaje: tocador. ⒂ Yuhu: Describe el magnífico pabellón, con incrustaciones de jade. ⒃ Golpear el yunque de la ropa: golpear la piedra de la ropa, golpear la piedra de la tela. ⒄Xiangwen: intercambiando noticias. ⒅ Zhu: Seguir. Yuehua: luz de luna. ⒆ Texto: Tongwen. ⒇Camino Infinito: Las palabras están lejos de las personas. (21) Por la luna: Aprovecha la luz de la luna. (22) Agite la emoción: agite la emoción y los pensamientos, pero aun así exprese los sentimientos.
Traducción
La marea primaveral del río es poderosa y está conectada con el mar. Una luna brillante surge del mar, como si fluyera junto con la marea.
La luz de la luna brilla sobre el río Spring, brillando a miles de kilómetros junto con las olas. No hay luz de luna brillante en alguna parte del río Spring.
El río discurre serpenteante entre los campos cubiertos de flores y hierba, y la luz de la luna brilla sobre los bosques llenos de flores como el centelleo de finas cuentas de nieve.
La luz de la luna es como escarcha, cayendo del cielo, por lo que no se puede sentir su vuelo. Ilumina la arena blanca y la luna en la orilla del río, sin poder ver.
El río y el cielo eran del mismo color, sin rastro de polvo, y sólo una brillante luna solitaria colgando en lo alto del cielo.
¿Quién en la orilla del río vio la luna por primera vez? ¿En qué año la luna en el río brilló por primera vez sobre la gente?
La vida es interminable de generación en generación, sólo la luna en el río siempre luce igual año tras año.
No sé sobre quién brilla la luna en el río, pero puedo ver el río Yangtze transportando agua continuamente.
El vagabundo se fue lentamente como una nube blanca, dejando solo a la mujer desaparecida parada en Qingfengpu donde se iba, sintiéndose extremadamente triste.
¿Qué familia de turistas hace rafting en un barco esta noche? ¿Dónde se extraña la gente en el piso de arriba bajo la brillante luz de la luna?
La luz de la luna que sigue subiendo escaleras arriba debería brillar sobre el tocador de Li Ren.
La cortina de la puerta del hermoso tocador no puede apartar la luz de la luna, y la oscurece sobre la piedra del vestidor, pero vuelve a aparecer.
En este momento, estamos mirando la luna pero no podemos escuchar las voces del otro. Espero que la luz de la luna brille sobre ti.
El cisne que entrega la carta puede volar muy lejos, pero no puede volar hacia ti a la luz de la luna; el pez y el dragón que entrega la carta nadan muy lejos, pero no pueden nadar hacia ti. Sólo pueden moverse. ondulaciones en la superficie del agua.
Anoche soñé con flores cayendo en un estanque tranquilo. Es una lástima que no puedo volver a casa después de la mitad de la primavera.
La luz primaveral se desvanece en el río y la luz primaveral está a punto de agotarse. La luna en el estanque se pone tarde en la noche y ahora se inclina hacia el oeste.
La luna inclinada se hunde lentamente, escondida en la niebla del mar, y la distancia entre Jieshi y Xiaoxiang es infinita.
No sé cuántas personas pueden aprovechar la luz de la luna para volver a casa. Sólo la luna que se pone por el oeste se balancea con desapego y llena los bosques a lo largo del río.
Otra traducción
Noche de luz de luna de flores de Spring River
[Dinastía Tang] Zhang Ruoxu
La marea del río Spring es uniforme el nivel del mar, y la luna brilla sobre el mar*** Marea.
Las olas centelleantes siguen las olas a lo largo de miles de millas, ¡pero no hay luna en el río Spring!
Yanyan: La forma en que la luna se refleja en el agua y sigue brillando. Sui: acompañar, seguir.
El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre las flores y los bosques como aguanieve.
La escarcha vuela por el cielo sin saberlo y no se puede ver la arena blanca del pabellón.
Wan Zhuan: torcido. Fangdian: pastizal fragante. Graupel: finas partículas de nieve, aquí es una metáfora de la luz de la luna que brilla sobre las flores. Escarcha: gotas de rocío congeladas, metáfora de la cristalina luz de la luna en el cielo. Ting: La tierra plana junto al agua.
El río y el cielo están completamente libres de polvo, y sólo hay una luna solitaria en el cielo brillante.
¿Quién junto al río vio por primera vez la luna? ¿Cuándo brilló Jiang Yue sobre la gente?
Sin polvo: nada de polvo fino. Jiaojiao: blanco y brillante. Rueda lunar: La luna está llena como una rueda. Chu: primera vez, más temprano.
La vida es interminable de generación en generación, y la luna y el río se parecen todos los años.
No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze enviando agua corriente.
Generación tras generación: generación tras generación. Pobre ya: exhausto, parado. Espera: espera, espera. Pero mira: sólo mira, sólo mira.
Las nubes blancas están desapareciendo lentamente y el estanque de arces verdes está lleno de tristeza.
¿Quién hace trampa esta noche? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue?
Vete: vete, vete. Tú: distante y vago, o revoloteando y volando. Qingfengpu: el arce es un árbol cuyas hojas se vuelven rojas en otoño; Pu se refiere a la playa junto al agua; Qingfengpu: un topónimo antiguo, en el actual condado de Liuyang, Hunan, generalmente se refiere al sur donde viven los turistas. Invencible: incapaz de vencer, incapaz de soportar, insoportable. Bianzhouzi: Bianzhou: un pequeño barco; Bianzhouzi: una persona solitaria que viaja en un barco. Torre Mingyue: Un edificio alto iluminado por la luna brillante, donde vive la mujer desaparecida.
La pobre luna deambula por las escaleras, hay que verla lejos del espejo de maquillaje.
La cortina de la puerta de jade no se puede enrollar y volverá a subir cuando se rompa y se roce contra el yunque.
Errabundante: persistente. Liren: Persona que deja su pueblo natal y se aleja. Mesa de maquillaje: una mesa para peinarse y maquillarse frente al espejo. Tamado: Ventana con incrustaciones de jade. Cortina: Cortina. Yunque para golpear la ropa: una piedra para golpear la ropa y una piedra para golpear la tela. Bátelo nuevamente: límpialo suavemente con las manos, pero vuelve a aparecer.
En este momento, nos miramos pero no nos escuchamos, espero que la luz de la luna brille sobre ti.
Los gansos cisne vuelan largo y rápido, los peces y los dragones se sumergen y saltan al agua.
Mirándonos: mirarnos y extrañarnos. Xiangwen: pueden escucharse y conocer las noticias de los demás. Chase: sigue, sigue. Yuehua: el brillo de la luna brillante. Jun: Ustedes, ustedes, son los antiguos nombres respetuosos el uno para el otro.
Anoche soñé con flores cayendo en el estanque, y fue una pena no volver a casa en plena primavera.
El agua de manantial del río se ha acabado y la luna ha caído en el estanque del río y se pone de nuevo por el oeste.
Xiantan: una piscina vacía y tranquila. Lamentable: lástima, lamentable y triste. Deseo: casi terminado, casi terminado, es decir, la primavera casi termina. Fu Xixie: Fu: Corresponde a la frase anterior, equivalente a "ye"; Fu Xixie: la luna se inclina hacia el oeste, indicando que la noche de luna casi ha terminado.
La luna inclinada oculta la niebla del mar, y las carreteras de Jieshi y Xiaoxiang son interminables.
No sé cuántas personas volverán a casa cuando llegue la luna. La luna que cae sacude con amor los árboles de todo el río.
Shen Chen: Muy, muy profundamente. Jieshi: el nombre de la montaña. En la provincia de Hebei, no está lejos de Shanhaiguan y está cerca del mar. En este poema, Jieshi se utiliza para referirse al norte, el lugar donde los antiguos vagabundos viajaron hasta el paso fronterizo de Xu. Xiaoxiang: nombre del agua, hace referencia a Xiaoshui y Xiangshui, dos grandes ríos de Hunan, China, y que más tarde pasó a ser el nombre de Hunan. En la antigüedad, muchas personas fueron exiliadas por el gobierno al sur, especialmente a Hunan. Por lo tanto, Xiaoxiang se convirtió en un lugar donde los vagabundos fueron exiliados y viajaron muy lejos. Este es el significado utilizado en este poema. Aprovecha la luna: Aprovecha la brillante luz de la luna cuando hay mucha luz. Agita el ánimo: agita el ánimo de las personas.
[Los gansos cisne vuelan mucho y la luz no vuela / Se escriben el pez y el dragón se sumergen en el agua] Explicación de las alusiones:
En la antigua China, "peces gansos " y las "letras" tienen un origen cercano, y en la antigüedad se les llamaba mensajeros. Se trata de "Yuyan", también llamado "Honglin". Quedan muchos registros en poemas y artículos antiguos, como "El alma del sueño de Guanshan es larga y el sonido de los peces y los gansos salvajes es poco", "¿Dónde puedo enviar el libro de peces? El agua está muy lejos y el las montañas tienen las mismas ventajas ", etc. En los poemas del famoso poeta Wang Changling de la dinastía Tang, también hay "tomados de la mano con ambas manos" Carpa, mirando los gansos volando a miles de kilómetros de distancia".
Porque se dice que cuando se abría una carpa en la antigüedad, se encontraba una carta en el vientre del pez; en "Caballos bebedores en las grutas de la Gran Muralla", de la dinastía Han Yuefu, se dice: "Un invitado vino de lejos y se fue". "Me un par de carpas. Cuando Hu'er cocinó la carpa, tenía una escritura impresa con una regla", más tarde la gente llamó a las letras "letras de pescado". Los gansos cisne son aves migratorias y tienen un regreso programado, por lo que la gente imagina que los gansos cisne pueden entregar mensajes, por eso las cartas también se llaman "Feihong", "Hongshu", etc. La "Biografía de Han Shu · Su Wu" registra: "El mensajero llamó a Shan Yu y le dijo que el emperador disparó al bosque y atrapó los gansos salvajes, que fueron suficientes para atarlos a la escritura de seda. Se dice que durante el reinado". del emperador Wu de la dinastía Han, a Su Wu se le ordenó enviar un enviado a los Xiongnu y fue encarcelado en Hu Di durante 19 años. Años después, mi determinación permanece sin cambios. Pudo regresar a la dinastía Han más tarde, principalmente porque Xiongnu Chanyu creía que el enviado Han dijo que Hongyan envió un mensaje a Linyuan y el emperador le disparó, y sabía con certeza que Su Wu estaba pastoreando ovejas en Beihai. El Xiongnu Chanyu no tuvo más remedio que liberar a Su Wu, y "Hongyan Chuan Shu" se convirtió en una buena charla por un tiempo. Debido a este origen, el "pez y el ganso salvaje" se convirtieron en el símbolo del primer servicio postal de China, al igual que los primeros servicios postales de algunos países europeos utilizaban cuernos de vaca y cabezas de cuerno como símbolos.
Las dos frases de este poema en realidad están tomadas de las dos alusiones de "pez y ganso salvaje" y se aplican al paisaje primaveral junto al río. "Los gansos cisne vuelan mucho y la luz no puede atravesarlos" significa que los gansos cisne que entregan la carta ya han volado muy lejos y la luz de la luna no puede atravesarlos, por lo que no pueden entregar el mensaje por mí. "El ictiosaurio se sumerge y salta al agua para escribir un libro", que se refiere a que el ictiosaurio (aquí se refiere específicamente al pez) que entregó la carta también saltó al fondo oscuro del agua y ya no era visible. Solo quedaron las ondas en la superficie del agua. Todavía significa que no se puede encontrar el método para transmitir información.
Traducción al chino moderno:
La marea primaveral del río es poderosa y está conectada con el mar; la luna brillante en el mar se eleva con el aumento de la marea.
El brillante brillo de la luna brilla a miles de kilómetros junto con las olas; ¿dónde estaría el Spring River sin la brillante luz de la luna?
El río fluye en curvas y vueltas alrededor de la fragante pradera; la luz de la luna ilumina los bosques llenos de flores, todas las cuales brillan como finas gotas de nieve.
La luz de la luna en el cielo es como escarcha blanca cristalina, y su vuelo no se puede sentir; la arena blanca de la orilla también se refleja de manera que no se puede ver con claridad.
El río y el cielo se conectan y se vuelven transparentes, sin rastro de polvo; sólo una solitaria luna brillante cuelga en lo alto del cielo.
¿Quién fue la primera persona a orillas del río en ver la luna? ¿En qué año la luna brillante del río iluminó a la gente por primera vez?
La vida se extiende de generación en generación, sin cesar; la gente mira la luna en el río año tras año y permanece sin cambios.
Nadie sabe a quién espera la luna en el río; la gente sólo ve el largo río despidiendo agua.
Una nube blanca flota lentamente hacia el cielo distante; en un lugar como Qingfengpu donde se alojan los viajeros, debe haber viajeros que no pueden evitar sentirse tristes en sus corazones.
¿De quién es el vagabundo que se aleja esta noche en un barco? ¿Dónde extraña el pequeño edificio de su amante donde brilla la luna?
Qué triste, la luz de la luna en el piso de arriba se demora en este momento; también debería brillar en el tocador del vagabundo que se marcha.
Se cuela en el hermoso tocador de tu amante, incluso si cierras las cortinas, no puedes ahuyentarlo; permanece en la piedra del vestidor, y si lo cepillas con las manos, regresará. .
Los vagabundos y las esposas se extrañan en este momento, pero no pueden escucharse unos a otros; cómo desean cuidarse unos a otros con el flujo de la luz de la luna.
Los gansos que enviaron el odioso mensaje se han ido volando hace mucho tiempo, y la luz de la luna no puede pasar; los peces que transmitieron amor también se han escondido bajo el agua, dejando solo círculos y ondas en el agua.
La noche anterior, junto al estanque solitario, soñé que las flores estaban a punto de desmoronarse; ya era la mitad de la primavera y todavía no regresaba a casa, ¿cómo no iba a ser triste?
El río sigue fluyendo lejos del paisaje primaveral, y el paisaje primaveral casi ha desaparecido; la hermosa luna nocturna sobre la piscina del río también está comenzando a desplazarse hacia el oeste.
La luna menguante está profundamente escondida en la vasta niebla marina; para aquellos que están lejos en Jieshi en el norte y Xiaoxiang en el sur, el viaje a casa debe ser muy largo.
Me pregunto ¿cuántos de ellos regresarán a sus lugares de origen a la luz de la luna? La luna menguante oscurece los árboles a ambos lados del río, alterando profundamente el estado de ánimo de la gente.
[Maestro de la situación peligrosa]
Un dicho famoso a través de los tiempos
La marea del río primaveral alcanza el nivel del mar, y el brillante La luna en el mar sube con la marea.
Las olas centelleantes siguen las olas a lo largo de miles de kilómetros, pero no hay luna en el río Spring.