La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Por qué murió de miedo el poeta Wang Bo? ¿Cuál es el poema de Wang Bo?

¿Por qué murió de miedo el poeta Wang Bo? ¿Cuál es el poema de Wang Bo?

Conocemos a Wang Bo como figura histórica desde la escuela primaria. Entonces, ¿de qué dinastía vino Wang Bo?

Estatua de Piedra de Wang Bo

La dinastía Tang fue un apogeo en China En las dinastías Tang y Song, la poesía china alcanzó un apogeo. Hubo muchos poetas famosos en la dinastía Tang de China, y Wang Bo fue uno de ellos.

Wang Bo nació en el año 650 d.C., pero la dinastía Tang no se estableció hasta el 618 d.C. Por lo tanto, la dinastía de Wang Bo es la dinastía Tang temprana. Junto con Yang Jiong, Liu y Lu, son conocidos como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana" y son elogiados por muchos estudiosos. Al mismo tiempo, también se reunieron para demostrar sus conocimientos en la burocracia. Esto fue hecho por Wang Bo en un banquete celebrado por el ministro imperial Yan Du, y se ha transmitido hasta el día de hoy.

Al principio, el comandante quería que su yerno se viera en público, pero estaba borracho y no conocía el mundo. Yan no estaba contento de ver a Wang Bo robarse el protagonismo. Pero después de escuchar el prefacio improvisado de Ge, lo elogié repetidamente como si tuviera talento. Debido a esto, Wang Bo se hizo conocido por más personas y fue admirado por su talento.

¿De qué dinastía proviene Wang Bo? Wang Bo nació en la dinastía Tang, lo que se puede decir que tuvo mucha suerte. Debido a que la dinastía Tang concedía gran importancia al conocimiento y la cultura, proporcionó un buen ambiente para todos los amantes de la literatura. Además, los gobernantes de la dinastía Tang tenían grandes expectativas para los intelectuales, lo que hizo que muchas personas quisieran ingresar a la burocracia y mostrar sus talentos a través del aprendizaje. Aunque Wang Bo tenía mucho talento, murió joven y se ahogó a la edad de 26 años.

¿Cómo se llama Wang Bo?

Durante las dinastías Tang y Song en China, aparecieron muchos poetas famosos y se les dieron muchos buenos nombres. Por ejemplo, los poetas Li Bai, Du Fu y He dejaron muchos poemas. Entonces, ¿por qué se llama Wang Bo, un famoso poeta de la dinastía Tang?

Retrato de Wang Bo

A Wang Bo se le llama "poeta" porque tiene talento y sus poemas son suaves, hermosos y únicos. El título más antiguo fue "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana", y junto con Yang Jiong, Lu y Lu, fueron llamados los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Además, Wang Bo ocupó el primer lugar entre cuatro países.

Wang Bo es famoso desde hace mucho tiempo. Cuando tenía 14 años, ya había escrito un famoso artículo "Prefacio a Wang Tengting". "Un pájaro solitario en el atardecer, el agua del otoño es del mismo color que el cielo" de Xu Ge y Wang Teng es un dicho famoso a través de los siglos. Se ha ganado la admiración de las generaciones futuras y es un referente para muchos escritores.

¿Por qué Wang Bo? Además del prefacio, también hay un poema de Ge, "China tiene amistad, pero el camino es largo todos los días" se ha convertido en un saludo que la gente tiene que decir al despedirse de amigos durante miles de años. Debido a esto, la gente recordó profundamente la despedida del magistrado adjunto del condado Du y salió de la capital de Shu.

Se puede decir que la vida de Ding Wei Wang Bo es muy accidentada. Cuando era joven, Wang Bo se recomendó a Liu Xiangdao y entró en la burocracia. Sin embargo, poco después de ingresar a la burocracia, Wang Bo se convirtió en blanco de críticas públicas debido a su alta autoestima. Posteriormente fue despedido por cometer un delito. Finalmente, camino a la cabecera municipal bajo la jurisdicción de su padre, cayó al agua y murió de miedo. Tiene sólo 26 años.

Citas célebres de Wang Bo

Wang Bo fue un poeta muy famoso de la dinastía Tang, pero murió joven. Tenía sólo 26 años y ya falleció. Durante su corta vida, Wang Bo escribió muchos poemas y artículos y dejó muchas citas famosas. Entonces, ¿cuál es el dicho más famoso de Wang Bo? ¿De qué poemas y artículos son?

Wang Bo Film Company

Sin embargo, aunque China tiene nuestra amistad, el cielo sigue siendo nuestro vecino. Este poema es uno de los muchos versos famosos de Wang Bo y es muy representativo. Después de despedirme del magistrado adjunto del condado Du Fu, me fui a trabajar a Zhongshu. En la vida diaria, cada vez que nos despedimos de nuestros amigos, cuando los despedimos, les decimos: "Sin embargo, aunque China mantiene nuestra amistad, el cielo sigue siendo nuestro vecino".

"El sol poniente y el aguilucho solitario vuelan juntos, el agua del otoño es del mismo color que el cielo" es un dicho famoso en el prefacio de "Historia del Pabellón Wang Teng". El 9 de septiembre es el Festival Doble Noveno. Como funcionario, Wang Bo fue invitado por Yandu, uno de los funcionarios más importantes de la corte imperial, a visitar el palacio de Yandu.

En el banquete, el comandante Yan dijo a todos: "Hoy es el Festival Doble Noveno. Es posible que los eruditos aquí deseen recitar poemas para la gente. Ninguno de los presentes se movió, porque todos sabían que Yan organizó su yerno para lucirse en la fiesta, sin querer tener mala suerte, Wang Bo bebió demasiado y comenzó a escribir poemas muy abiertamente.

El comandante Yan estaba muy infeliz al principio. Volvió a leer el prefacio de "Registros históricos" y a Yan le gustó mucho.

No fue hasta que Wang Bo leyó la frase "La puesta de sol y la soledad vuelan juntas, Harrier, el agua en otoño es del mismo color que el cielo" que dijo sorprendido: "¡Realmente no es un material en este mundo!" /p>

Además, ¿Wang Bo Bo dejó atrás un "corazón duro y una mejor comprensión del anciano"? Si eres pobre, serás fuerte y no perderás la ambición de ser ascendido. Este famoso dicho es muy elogiado por las generaciones posteriores.

Poemas de Wang Bo

Wang Bo fue un poeta famoso a principios de la dinastía Tang. Él, Lu y He son conocidos colectivamente como los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana", ocupando el primer lugar entre los Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana. Wang Bo es bueno en las cinco leyes y las cinco acrobacias. Son más de 80 poemas circulados en el mundo. Sus obras representativas incluyen "Ge", "Farewell" y "El éxodo del vicegobernador Du de Shu".

Foto de Wang Bo.

Los poemas de Wang Bo heredan el espíritu de respeto al confucianismo en el período Zhenguan, mientras que al mismo tiempo tienen el sabor de la nueva era. Son grandes, claros y generosos. Los diferentes poemas tienen su propio gusto y concepción artística únicos.

Wang Bo escribió sólo una docena de poemas antiguos, como "Farewell Jiangting", "Yueyue", "Lingaotai", "Song of Lotus Picking", etc. En estos antiguos poemas, Wang Bo expresó su descontento y burla de la realidad, así como su comprensión y simpatía por los pobres. En estas obras, Wang Bo heredó las ricas y coloridas técnicas retóricas de las Seis Dinastías, combinadas con la tradición de las canciones populares de Yuefu, dando a la gente un sentimiento completamente nuevo.

La obra maestra de Wang Bo "Larga noche de otoño" es el mejor poema de despedida. Aunque se trata de una despedida, se basa en el estímulo mutuo y tiene una concepción artística amplia. Carece de la tristeza y el lamento de la despedida y tiene más heroísmo y talento de los literatos. Las cuartetas de cinco caracteres "Adiós", "La salida del vicegobernador Du de Shu", "Salida de la montaña" y "Excursión de primavera" expresan las propias emociones a través de la descripción del paisaje, expresando confusión sobre el futuro incierto, tristeza y ansiedad. sobre el destino de la vida, y algunos expresan Sienten los sentimientos de un vagabundo a miles de kilómetros de distancia, que extraña su ciudad natal, sus familiares y amigos, lamenta la primavera y deposita sus esperanzas.

Los poemas de Wang Bo no solo tienen contenido textual, sino que también prestan atención a mejoras e intentos en la descripción y exploración poética, y han logrado notables efectos artísticos. Hu Yinglin, un erudito de la dinastía Ming, elogió los poemas de Wang Bo como "vívidos y hermosos". El tío Yi escribió la tristeza y el dolor en cinco palabras, borrando la melodía actual. Su habilidad es, naturalmente, el antepasado de Tang Kaishan. "