La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Texto original de "Un árbol en flor"

Texto original de "Un árbol en flor"

Texto original del poema

Cómo

Deja que me encuentres

En este momento tan hermoso

Por esto

He estado orando al Buda durante quinientos años

Le rogué al Buda que nos permitiera tener una relación mortal

El Buda luego me convirtió en un árbol

Creciendo al borde del camino por el que debes pasar

Bajo el sol

Floreciendo cuidadosamente con flores

Todos son mis esperanza en la vida anterior

Cuando te acerques

Por favor escucha con atención

Las hojas temblorosas

Es mi pasión esperar

Y cuando finalmente pasaste indiferente

Lo que cayó al suelo detrás de ti

Amigo mío

Esos no son pétalos

Es mi corazón marchito

Acerca del autor

Xi Murong (1943-) era originario de Ming'an Banner, Liga Chahar, Mongolia Interior. El nombre completo de Mongolia es Mulun Xilianbo, que significa río caudaloso. Ella es de la familia real de Mongolia y su abuela es una princesa real. Durante la vida militar de su padre, Xi Murong nació en Sichuan. Comenzó a escribir poemas en su diario a la edad de trece años. A los catorce, ingresó al Departamento de Arte de la Universidad Normal de Taipei y más tarde al Departamento de Arte de la Universidad Normal Nacional de Taiwán. En 1964 ingresó en la Real Academia de Bellas Artes de Bruselas, Bélgica, especializándose en pintura al óleo. Después de graduarse, se desempeñó como profesor asociado en el Departamento de Bellas Artes del Hsinchu Normal College en Taiwán. Ha realizado decenas de exposiciones personales, publicado colecciones de pinturas y ganado numerosos premios de pintura. En 1981, la editorial Dadi de Taiwán publicó la primera colección de poemas de Xi Murong, "Qili Xiang", y se reimprimió siete veces en un año. También se han reimpreso otras colecciones de poesía.

Durante los últimos diez años me he dedicado a explorar la cultura mongol, tomando mi ciudad natal como tema de mis creaciones. En 2002, fue nombrado profesor honorario de la Universidad de Mongolia Interior.

Antecedentes de la escritura

La canción "A Blossoming Tree" del poeta taiwanés Xi Murong es profundamente amada por los lectores nacionales y extranjeros. ¿Es este un poema de amor escrito por una niña a un niño? El 22 de diciembre de 2007, Xi Murong, que participó en la "Conferencia de Poesía del Estrecho" en Fujian, reveló el proceso de creación de la obra. Dijo que era "un poema de amor escrito para la naturaleza".

Xi Murong dijo que, en su opinión, la vida es un proceso constante de pasar, pasar, pasar. Todo lo que escribe está conmovido por estar en la escena de la vida, aunque algunos de los toques no serán hasta el momento. Diez o veinte años después me di cuenta.

Para explicar cómo la conmovió la escena de la vida, Xi Murong habló sobre el proceso de creación de "Un árbol en flor". Recordó que en ese momento estaba enseñando en el Hsinchu Normal College en Taiwán. En mayo tomé un tren a través de las montañas de Miaoli. El tren entraba y salía de las cuevas. Después de que el tren salió de una cueva larga, accidentalmente miró hacia la montaña detrás de la cueva y vio un árbol de tung lleno de flores blancas en la ladera alta. "En ese momento, casi grité. Pensé cómo podría existir un árbol así, tan cuidadosamente cubierto de flores, sin hojas verdes a la vista, parado en la ladera como un dosel. Pero solo quería mirar más de cerca. Cuando lo miré, el árbol desapareció tan pronto como el tren giró. "Es este árbol de tung el que realmente existió en la escena de la vida de Xi Murong y que ella nunca olvidará. Pensó para sí misma, así como el mar es azul para que ella lo vea, por supuesto que las flores florecen con cuidado, pero, si no tuviera la oportunidad de mirar hacia atrás, ¿se marchitarían las flores de los árboles? Esto la impulsó a escribir "Un árbol en flor".

Xi Murong dijo: "Este es un poema de amor que escribí para la naturaleza. Encontré un árbol en flor en la escena de mi vida y hablo por él. Algunas personas interpretan la obra como tal". "La mujer dijo que estaba "un poco indecisa" sobre el poema de amor sobre un niño parado allí esperando que un niño la mirara. Pero también afirmó que la interpretación del poeta es sólo una de ellas, porque la interpretación del lector también tiene autoridad.

Apreciación de la poesía

El alma de la poesía reside en el amor, y la poesía sólo puede surgir del amor verdadero. "Un árbol en flor" de Xi Murong expresa el amor de una niña por la primavera de una manera sincera e impactante.

"¿Cómo hago para que me conozcas/en mi momento más hermoso?" Al comienzo del poema, se derrama la imagen de una niña hermosa, digna, atrevida y franca, que es vívida y conmovedora. .

No hay fantasmas llorosos ni votos de dioses. Las tres palabras "la más bella" describen la búsqueda de la pureza, lo sagrado, la grandeza y el amor hermoso de la niña de una manera meticulosa y vívida, pero sin ninguna artificialidad. verdadero significado del corazón de la niña. Una expresión natural de sinceridad.

"Las flores florecieron cuidadosamente bajo el sol/Cada flor es mi esperanza en la vida anterior"

Algunas personas dicen que el amor es el destino, amar a alguien y no amar a alguien es lo mismo Siento que no puedo elegir. Cualquier esfuerzo es deliberadamente forzado y en vano. Sin embargo, en el vasto mar de personas, cuántas personas hacen fila, sosteniendo la matrícula del amor, mirando a izquierda y derecha, amor. quiere ¿Cuántas vueltas dio para llegar aquí? ¿Qué tan lejos en el futuro está la persona que estoy esperando? Si se dice que el destino está en la voluntad de Dios, entonces el destino está en las cosas hechas por el hombre. La relación predestinada pero sin destino que la gente moderna halaga es una especie de consuelo negativo del autoabandono. La mujer del poema "florece cuidadosamente llena de flores" al "borde del camino" por el que debe pasar su amante. Esta es una declaración de amor y un acto de lograr activamente su "parte" con su amante. La palabra "prudente" describe más delicadamente la actividad psicológica de las mujeres que se esfuerzan por superarse y miran el amor con un corazón sincero. La vida es muy fugaz y no es sólo el amor el que se escapa sin darse cuenta. Tres puntos de éxito están determinados por la naturaleza, siete puntos dependen del trabajo duro y sólo amando el trabajo duro se ganará.

"Lo que cayó al suelo detrás de ti, amiga, no es un pétalo, sino mi corazón marchito." Cuando la persona que amas "pasa indiferente", lo que cae al suelo no es un pétalo, pero el corazón marchito de la niña, es lágrimas, es sangre, es pérdida, llanto y queja, su situación desolada hace llorar a la gente sin embargo, ponerse rojo no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores; Lo que cayó al suelo fue una niña con un corazón claro, sin arrepentimientos en el amor ni en la vida. Su verdadero amor, su sincera intención y su perseverancia en la búsqueda fueron realmente impactantes para los cielos y la tierra, haciendo llorar a fantasmas y dioses. !