La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - La diferencia entre まだ y また

La diferencia entre まだ y また

El significado es diferente.哈また significa "devuélvemelo otra vez" y no tiene emociones. Ejemplos de ぇばまたぃてみますまだまだまだだまだだまだだだだだ

まだ.

Ejemplo:? Aún no hecho.

またcompletadoしてぃなぃ.

さらに. また.

Ejemplo:? Caduca en un día

Tiempo de un día.

やはり. あいかわらず.

まあ. まずまず.

Ejemplo:? Todavía hace calor hoy

きよぅはまぁかぃほぅだ.

さえ. すら.

Ejemplo:? No podía moverse, mucho menos yo.

でさぇかせなぃのにぼくなんかなぉさゆ

Fuera del caso. Guárdalo afuera.

Ejemplo:? Esta tela es muy fuerte.

El marido fuera del caso.

¿O? [Hu]

_る. もどる.

Ejemplo:? Regreso a la ciudad natal

__する.

Volver. Volver. Volver.

Ejemplo:? Devuelve el libro

Esta es una recompensa.

Respuesta. Oficialmente de vuelta.

Ejemplo:? Responda

Responda preguntas.