Traducción del poema "Sacrificio a la cocina".
En la antigüedad, el día veinticuatro del duodécimo mes lunar, el Dios de la Cocina iba a ver al Emperador del Cielo y charlaba con él sobre asuntos humanos. El auto del Dios de la Cocina dejó a Ma Yun en el mundo por un tiempo. Cada familia hace ofrendas al Dios de la Cocina con copas llenas de vino y platos llenos de comida. La ceremonia fue muy rica. La cabeza de cerdo se guisó suavemente, el pescado se cocinó fragantemente, la pasta de frijoles era dulce y deliciosa, y los panqueques y las albóndigas estaban rosados y tiernos.
Los hombres de la familia traen mucho vino para hacer sacrificios, mientras que las mujeres evitan hacer sacrificios, derraman el vino en el suelo y queman papel moneda para hacer feliz al Dios de la Cocina. Dios de la cocina: Finges no escuchar la pelea entre la criada y la mujer. No te enojes por el feo comportamiento de las peleas de perros y gatos. Cuando hayas comido y bebido lo suficiente, te enviaré a Tianmen. Espero que dejes de hablar de esos asuntos familiares de diferente duración y esperes tener un negocio próspero y esperar compartirlo contigo cuando regreses.
Datos ampliados:
"Sacrifice to the Kitchen" fue escrito por Fan Chengda y es un poema de la dinastía Song.