La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿El clásico de las montañas y los mares? "Nanshan Sutra" traducido por la montaña Qingshan

¿El clásico de las montañas y los mares? "Nanshan Sutra" traducido por la montaña Qingshan

1. En chino clásico, el sur de las montañas o el norte del agua se llama Yang; el norte de las montañas o el sur del agua se llama Yin.

Entonces esta oración significa que hay mucho jade en el lado sur de la montaña y muchos faisanes verdes en el lado norte.

2. El significado de Yan es el mismo que el pronombre "Yu" más el pronombre "是". Un uso similar es distraído, es decir: distraído. "Es" aquí significa esto y aquello. En términos actuales, mi mente no está en esto (aquello).

Entonces, donde hay bestias feroces, cómo aparece el río Yingshui se puede entender como: (metáfora) donde hay bestias feroces, donde aparece el río Yingshui (origen).

Pero el fenómeno del chino clásico mencionado por el cartel. . No lo entiendo del todo.

En realidad, creo que mientras puedas entenderlo y entender su significado, no hay necesidad de estudiar la estructura gramatical.

-

-|

-

El siguiente enlace es la traducción vernácula de Nanshan Classics que encontré en línea. El anfitrión puede echar un vistazo.