La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Un modismo con palabras para un lado.

Un modismo con palabras para un lado.

Analfabetismo: proceso de resolución de problemas: si una persona tiene una palabra en la cara, significa que no conoce la palabra y el modismo significa analfabeto.

Idioma Pinyin

Explicación del idioma: Ding representa el carácter más simple. No sé ni una palabra de eso.

Origen del modismo: "¿Libro antiguo Tang?" Zhang Hongjing dijo: "Hoy no pasa nada. Su generación tiene dos arcos de piedra, es mejor conocer un carácter D".

Modismo tradicional: analfabeto

Abreviatura idiomática: MBSD

Notación fonética idiomática: uddleㄨˋㄅㄨˋㄕˊuddleㄥ

Uso común: modismos comunes

Palabras idiomáticas: modismos de cuatro caracteres

Color emocional: modismos despectivos

Uso del modismo: tipo sujeto-predicado analfabeto; como predicado y atributivo; no sé una sola palabra.

Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado

Era idiomática: modismos antiguos

Pronunciación idiomática: conocimiento, no puedo pronunciar "es".

Análisis idiomático: Analfabeto y "sin tinta en el pecho"; ambos describen no tener educación. Sin embargo, el analfabetismo enfatiza "no saber una sola palabra"; "Sin tinta en el pecho" enfatiza la "ignorancia".

Sinónimos: sin tinta, sin claridad.

Antónimo: rico en conocimientos y habilidades.

Ejemplos idiomáticos: ¿Tu madre quiere casarte con un hombre de negocios analfabeto, un burócrata de mediana edad o un playboy, y no te resistirás si es difícil dar a luz? (Página 25 de "Home" de Ba Jin)

Traducción al inglés: No sé una palabra

Traducción al japonés: めにってぃじもなぃ.あきめくらである

Traducción rusa: абсолютнонегрмотный.

Otras traducciones: alemán. vülliger Analphabet sein gt;

Acertijo idiomático: analfabeto; extraño; después de viajar juntos durante doce años, no sabía que Mulan era una niña. Admisión errónea

Historia idiomática

Wei Yong y Zhang Zonghou, un subordinado de Zhang Hongjing, el enviado a Youzhou en la dinastía Tang, a menudo bebían juntos. En ese momento, el mundo era pacífico y no había combates en la frontera, por lo que estos soldados no tenían nada que hacer. Se lamentaron: "Ahora que el mundo es pacífico, practicar artes marciales no es tan bueno como practicar la escritura. Si puedes tensar un arco lleno de dos piedras, es mejor que sepas una palabra". Están cerca, evolucionaron.