La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - "Splendid Stars": ¿Qué significan los nombres de tu tía, tu hija, tu esposa y tu esposa? ¿Cuál es la historia?

"Splendid Stars": ¿Qué significan los nombres de tu tía, tu hija, tu esposa y tu esposa? ¿Cuál es la historia?

"Starry Star Korea" ha recibido altos índices de audiencia y popularidad desde su emisión, y ha sido bien recibido por muchos espectadores. En particular, las habilidades de actuación de Leo y Zhao Lusi han sido muy elogiadas. Si miras con atención, puedes encontrar que este drama de época es diferente de los dramas de época que se han transmitido antes. Al igual que algunos dramas de época transmitidos anteriormente, los personajes que aparecen en ellos son muy comunes y fáciles de entender. Pero en este drama casi hay títulos de los que mucha gente nunca ha oído hablar, como tu tía, tu hija, tu esposa, tu esposa, etc. Muchos amigos no entienden lo que significa. A continuación, el editor presentará estos títulos en detalle.

En esta obra, el título que podemos ver es el título de la Sra. Xiao Duicheng. En términos generales, el significado de "Gu Jun" se refiere principalmente a un nombre usado por las esposas antiguas para la madre de su marido, que es lo que llamamos suegra en los tiempos modernos. También hay registros correspondientes en la historia. ¿Debería una mujer llamar al padre y al tío de su marido, y a la madre y a la tía de su marido? . En "Splendid Stars and Moon", la señora Chen es la suegra de su marido más joven, por lo que llamará a la señora Cheng su tía.

En la antigüedad, un hombre podía tener varias esposas, y estas mujeres se dividían en esposas y concubinas. Princesa concubina es como las concubinas usan para llamar a sus esposas. En la serie de televisión, Qing Cong es la concubina de su exmarido. Después de que Xiao Yuan Yi se divorciara de su exmarido, Qing Cong también se fue juntos. Xiao Yuan Yi se casó con Shi Cheng y se convirtió en su esposa. Entonces, Cistanche deserticola siguió a Xiao a la familia Cheng y se convirtió en su confidente. Naturalmente, Xiao Yuan Yi debería ser llamada una mujer caballero.

Cuñada y cuñada son los términos de referencia entre cuñadas. Se puede ver en "Han Guanglan Xingyue" que Ge llama a Xiao "esposa" y Xiao la llama "esposa". En la antigüedad, la esposa de mi hermano se llamaba esposa de mi hermano, y la esposa de mi hermano se llamaba esposa de mi hermano, que ahora es la cuñada mayor y la segunda cuñada. Se puede ver que la gente antigua era muy. particular sobre los títulos.