"El Príncipe y el Mendigo" tiene aproximadamente 100 palabras en inglés para estudiantes de sexto grado. Después de leerlo, ¡debe ser original! ! !
Lo que entiendo de este libro es que debes tener un corazón bondadoso y no tener miedo de ninguna dificultad. Sea una persona valiente y amable y detenga a la gente en problemas.
Me impresionaron profundamente los personajes y los detalles de este libro. Espero que si tienes la oportunidad de leerlo, te guste y lo disfrutes.
He leído un libro llamado "El príncipe y el niño pobre", que es una novela mundialmente famosa. El autor ha creado un mundo maravilloso y mágico que aman los niños de todo el mundo.
Lo que entiendo de este libro es que debes tener un corazón bondadoso y no tener miedo de ninguna dificultad. Sea una persona valiente y amable y detenga a la gente en problemas. Me impresionaron profundamente los personajes y los detalles de este libro. Espero que te guste si tienes la oportunidad de leerlo.
Habilidades de traducción al inglés:
Primero, omita el método de traducción.
Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.