La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Apreciación de la prosa de Zou Ding "La belleza de la belleza"

Apreciación de la prosa de Zou Ding "La belleza de la belleza"

Hay un condado de Cuomei en el Tíbet. Cruza el paso Tanggula desde Qiongjie en Shannan, ingresa oficialmente a las montañas y forma una pequeña ciudad del condado. Si de repente hay una sensación de cuenca, es sorprendente que las montañas de gran altitud estén desnudas, sin vegetación, y no haya rocas extrañas en los acantilados. Los picos y crestas son abruptos, pero las montañas son enormes y ricas, como si hubieran estado desiertas desde la antigüedad, heredando la apariencia de los músculos polvorientos por el viento.

Entre estas montañas llenas de cadáveres, el condado de Cuomei es muy joven. Las calles son muy largas y escasas, ignorando la prosperidad, y parece una ciudad vacía. Si hay una hoja caída en la calle, el viento otoñal puede llevarla hasta el final de la calle. No ve el tráfico ni el bullicio, parece que no puede mejorar su estado y hace frío. Independientemente de la primavera, el verano, el otoño o el invierno, este lugar es como una estación perdida en el tiempo. No se puede oír a Aśvaghoṣa ni a los gansos salvajes pasar corriendo por aquí en la distancia.

Imagínese, esta aguja de bordar no puede distinguir la belleza de una mujer hermosa. ¿Por qué es hermoso?

En realidad no.

Aunque Cuomei es una pequeña ciudad del condado, resalta el paisaje romántico de la ciudad montañosa y reproduce un toque del paisaje de la meseta nevada a lo largo del río Cuomei, con montañas detrás y agua detrás. , elimina la aspereza de miles de años, con un sueño que llega lejos.

El agua hermosa es común y corriente. No sabía de dónde era ni adónde iba. Pero esta agua es turbulenta y está llena de sonido. Originalmente fue pulido en piedra, como si acabara de perder sus bordes y esquinas, pero no pudiera volver a la dulzura, belleza y pureza de la naturaleza.

Quién sabe, es precisamente por esta agua turbulenta, irregular y turbia desde hace muchos años que siempre ruge generosamente en todos los lugares por donde discurre, desde valles y ríos que nunca salen. de lecho. Corriendo por el lecho del río. Grueso y largo, sin fecha de caducidad, ¡encarna suficiente grandeza, audacia, masculinidad y belleza majestuosa!

La belleza del río Cuomei en realidad proviene de la belleza de las montañas. Se puede decir que el viaje desde las montañas, la perseverancia, contiene el espíritu heroico de las montañas y la esencia de la hierba, y va directo a un tema: el poder de la vida, que sólo puede avanzar, no retroceder.

Siguiendo el río, mis ojos tocaron las montañas. La montaña Cuomei, al igual que los murales de las Grutas de Dunhuang Mogao, mantiene su rica ecología original cuadro por cuadro y tiene un encanto artístico único. Es como estar estrujado por el barro, rico e inflexible. Incluso con el poder de mil movimientos, el poder del trueno no puede sacudirlo, y es tan sólido como una roca, rodeado por muros de cobre y hierro que protegen el condado. No sé si quieren ser más majestuosos y perseguir los restos del Himalaya.

Estas montañas se apilan una tras otra para formar las majestuosas montañas de Cui Wei. Me paré en el valle y miré hacia una montaña que ya era muy alta. Cuando llegamos a la ladera de la montaña, a vista de pájaro vimos que la montaña no se podía levantar. Era solo una colina al pie de la montaña. El enano miró deliberadamente los campos al pie de la montaña, pero no pudo ver lo que quería y se sintió un poco avergonzado.

Estas montañas son muy comunes y corrientes, nada llamativas. El paisaje y las montañas están desnudos y desnudos, como animales desollados, listos para ser sacrificados a voluntad. Me temo que no tienes un cuchillo de carnicero afilado. Tampoco se nota su altura, solo es torpe y torpe, como un oso estúpido.

Me sorprendió esta vulgaridad. Es precisamente por las montañas ordinarias que muestran su grandeza. La grandeza proviene de la altura y la humildad, una altura que hace que la gente admire y una humildad que hace que la gente desprecie. ¡Ésta es la belleza del carácter noble! La belleza de las montañas reside en el hecho de que parecen ordinarias pero altas, y pobres pero ricas. Ésta es la belleza en los huesos, la belleza en lo profundo del alma.

Lo entiendo. Entre las cosas comunes del mundo, como la belleza de las bellezas, el agua chocando contra los acantilados, las salpicaduras de nieve, las montañas desnudas y los picos desnudos, todas son atrevidas y tristes, primitivas y salvajes, mostrando una belleza simple y tosca, que suele ser muy común. Difícil de encontrar. ¡Y este tipo de belleza que es difícil de encontrar es la verdadera belleza, la belleza que los sentidos no pueden sentir y la belleza que sólo puede ser comprendida por el alma es la gran belleza!