Traducción e Interpretación de "La Oda Inmortal Flotante al Sur"
Darciso nadando en el sur del río Yangtze
Dinastía Yuan: Zhang
El sol brilla El río, y se elevan finas olas. El humo de las estufas, los aleros pintados por personas de ambos lados del estrecho están conectados y las vigas están conectadas. El río estaba tranquilo y rodeado de flores de loto. Observé las gaviotas dar vueltas en el río y las cortinas de cada casa se llenaban de una brisa fragante. El hermoso barco pareció caer del cielo y la bandera del restaurante ondeó al viento. ¡Realmente amo a Jiangnan!
Traducción
El agua brumosa de un río refleja las montañas y las nubes verdes. La gente a ambos lados de la orilla le coloca sus aleros pintados y una flor de loto flota en el agua. . La luz del otoño es tranquila y pausada. Observe cómo rugen y bailan las gaviotas y el viento fragante levanta la cortina de cuentas a diez millas de distancia. El barco parecía navegar desde el horizonte y las banderas de vino ondeaban alto al viento. Qué hermosa ciudad acuática de Jiangnan.
Anotar...
1. Un río: el río entero.
2. Agua ahumada: agua cubierta de niebla.
3. Imagen: Reflexión.
4. Lan: Niebla en la montaña.
5. Alero pintado: Un alero pintado.
6. Loto: La hoja de loto que produce agua también se llama loto.
7. La luz del otoño es pálida: debido a que los racimos de hojas de loto son altos y densos, incluso la luz del otoño es pálida.
8. Repetir: muchas veces, constantemente.
9. La cortina de cuentas enrollada por el viento durante diez millas: la inversión de la cortina de cuentas enrollada por el viento durante diez millas. Las cortinas de perlas son cortinas hechas o decoradas con perlas.
10. Barco pintado: un crucero bellamente decorado.
11. Bandera del vino: También llamada cortina de vino, comúnmente conocida como "Wangmai", es un cartel de restaurante decorado con tela y colgado en lo alto frente a la tienda.
12. Zhu (Norte): Cuando sopla el viento, las cosas se mueven.
13. Matar: propagar “el mal”, muy, mucho. Se usa después de un verbo para expresar la profundidad del verbo.
Sobre el autor:
Zhang (1269-1329), de nacionalidad Han, natural de Jinan, Shandong, fue un famoso ensayista de la dinastía Yuan. Es bueno en poesía y prosa, y es famoso por su prosa. Las obras representativas incluyen "Goat Tong se preocupa por los tiempos antiguos", etc.