Traducción de los Siete Lobos
Un carnicero volvió a su casa después de vender carne. Se hace tarde. En ese momento, apareció de repente un lobo. El lobo siguió espiando la carne del carnicero y la saliva de su boca pareció salir, por lo que siguió al carnicero durante varios kilómetros. El carnicero estaba muy asustado, así que tomó el cuchillo de carnicero y se lo mostró al lobo. El lobo dio un paso atrás, pero cuando el carnicero se giró y avanzó, el lobo lo siguió.
Al carnicero no le quedó más remedio que pensar que lo que el lobo quería era carne, así que bien podía colgar la carne en un árbol (para que el lobo no pudiera alcanzarla) y volver a buscarla. mañana por la mañana (cuando el lobo se hubiera ido). Entonces el carnicero colgó la carne en el gancho, se puso de puntillas (usando el gancho para carne) en el árbol y luego mostró la carga vacía al lobo. Entonces el lobo dejó de seguir al carnicero.
El carnicero se fue a casa (a salvo). Al amanecer del día siguiente, el carnicero fue a buscar la carne (del lugar donde ayer se colgaba la carne. Vio una cosa enorme colgada del árbol desde la distancia, como un hombre colgado del árbol, y estaba). muy asustado. (El carnicero estaba asustado.) Caminó cautelosamente (alrededor del árbol) para acercarse a él. Cuando se acercó, vio que era un lobo muerto.
El carnicero miró hacia arriba con atención y descubrió que el lobo tenía carne en la boca, y el gancho que colgaba la carne había atravesado la mandíbula superior del lobo. Así como un pez muerde el anzuelo. En aquella época, las pieles de lobo eran muy caras en el mercado y valían más de diez taels de oro. La vida del carnicero era un poco más fácil.
Al igual que trepar a un árbol para pescar, el lobo quiere comer carne, pero el resultado es un desastre. ¡Qué ridículo!
El segundo lobo:
Un carnicero regresó por la noche. La carne de su carga se había agotado, dejando sólo los huesos. El carnicero se encontró con dos lobos en el camino y lo siguió durante un largo camino.
El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo se detuvo después de conseguir el hueso y el otro lobo todavía lo seguía. El carnicero volvió a tirar los huesos. El lobo que los había conseguido se detuvo más tarde, y el lobo que los había conseguido antes también se detuvo. Los huesos habían desaparecido, pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes.
El carnicero sintió que la situación era crítica y le preocupaba ser atacado por lobos antes y después. Miró a su alrededor y vio un campo de trigo. El dueño del campo de trigo amontonó leña en el interior y lo construyó como una colina. Entonces el carnicero corrió frente a la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a acercarse y miraron al carnicero.
Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se agachó delante como un perro. Después de un rato, el lobo sentado allí pareció cerrar los ojos y parecía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con algunos golpes. Justo cuando estaba a punto de irse, se giró y miró detrás de la pila de leña.
Otro lobo estaba cavando un agujero en la pila, intentando hacer un agujero en la pila de leña y atacar al carnicero por detrás. El lobo ha perdido la mitad de su cuerpo, sólo el trasero y la cola quedan expuestos. El carnicero cortó las patas traseras del lobo por detrás y el lobo fue asesinado. Se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía estar dormido, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.
Los lobos también son muy astutos, y ambos lobos murieron en un abrir y cerrar de ojos. ¿Cuantos movimientos puede realizar un animal? Es sólo una broma
El tercer lobo:
Un carnicero caminaba por la carretera por la noche y fue perseguido por un lobo. Había una choza de paja que había dejado un granjero al costado del camino. Corrió hacia ella y se acostó en ella.
El lobo feroz metió una pata a través de la cortina de paja de la choza, y el carnicero rápidamente agarró la pata para impedir que se fuera. Pero no pensé en una manera de matarlo. Solo tenía un cuchillo de menos de una pulgada de largo, así que lo usé para cortar la piel del lobo debajo de las garras y le soplé aire como si fuera un cerdo. (El carnicero) sopló fuerte por un rato y sintió que el lobo no se movía mucho, entonces le ató las patas con una cuerda.
Cuando salí a echar un vistazo, vi que el lobo tenía todo el cuerpo hinchado, como el de una vaca. Las cuatro patas no se pueden doblar y la boca no se puede cerrar aunque esté abierta. El carnicero se lo llevó. ¿Quién podría hacerlo sino un carnicero?
Estas tres cosas le sucedieron al carnicero; entonces la crueldad del carnicero también puede servir para matar al lobo.
Datos ampliados:
"Lobo" es un cuento clásico chino escrito por Pu Songling, novelista de la dinastía Qing. Representa la imagen de un lobo codicioso, feroz y astuto. Nos inspira a no hacer concesiones y rendirnos ante los villanos como lobos, sino a ser valientes y buenos luchando como carniceros, para poder ganar.
Hay tres lobos en "Extrañas historias de un estudio chino". Uno de los artículos se incluyó en el segundo volumen "Lobo" del libro de texto de chino de educación obligatoria para octavo grado en la Edición Educativa de Jiangsu, y el otro artículo se incluyó en la lección trigésimo cuarta "Lobo" del libro de texto de chino de educación obligatoria para octavo grado en la Edición Educativa de Shanghai.
Shandong Education Press tiene 30 lecciones en el segundo volumen del libro de texto de chino de educación obligatoria para sexto grado "Wolf", y el primer volumen del libro de texto de idioma chino obligatorio de séptimo grado publicado por People's Education Press tiene 18 lecciones de "Lobo" Hay 20 lecciones de "Lobo" en el volumen de primer grado.
"Historias extrañas de un estudio chino", conocida como "Liao Zhai" o "La leyenda del zorro fantasma", es una obra de Pu Songling, un famoso novelista de la dinastía Qing. (Liao Zhai: nombre del estudio; Chi: registro; libro* *Hay 491 cuentos.
La temática es muy amplia y el contenido extremadamente rico. "Liao Zhai Zhiyi" tiene un alto nivel artístico. Logros. Tiene muchos modelos artísticos, personajes vívidos, una historia fantástica, una estructura y un diseño rigurosos e ingeniosos, un estilo de escritura conciso y una descripción delicada.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Wolf