La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuántos poemas hay en "Zhuzhi Ci"?

¿Cuántos poemas hay en "Zhuzhi Ci"?

Poesía sobre ramas de bambú de Huang Shentian

Luo Zhifan siempre es como nubes y la fina hierba es como una falda de mariposa.

Sola y enojada, salir de excursión para luchar por la tumba de Wang Yue no es asunto de mi hija.

-

Huang Xieqing, un poeta de las ramas de bambú de Changshui

Debes aprender a encontrar simios para obtener semillas de gusanos de seda y debes comprar moras frescas.

El viejo tocador está tranquilo mientras los gusanos de seda duermen, de color rojo morera, y la luz de la noche forma un capullo.

-

Zhizhu Ci Liu Yuxi

En primavera, las flores de durazno silvestres de las montañas son de color rojo brillante y el río Shu baña los acantilados. El bono es fácil de caer, como Lavida, el agua fluye infinitamente como el dolor.

-

También está "Xihu Zhizhu Ci" escrito por Jia Ce.

El hombre es ligero como el dosel del río,

El viento del sur es ayer, el viento del norte es hoy.

Mi cuerpo pesa como siete pagodas,

mirando hacia el Pico Norte.

-

Templo de Bambú del Lago Oeste Lu Hao

Cuando piensas en la despedida de Lang, el viento es fuerte,

La rata plateada sombrero y bata de rata amarilla.

No vengas aquí, las huellas son invisibles.

La hierba junto al lago es tan alta como un ser humano.

-

Poemas sobre ramas de bambú de Wang Shucheng

La luna sale sobre el río y la puerta está entreabierta.

Ya anochecía cuando llegó Lang.

Escuchando canciones de Bayu en medio de la noche,

Recogí las lámparas restantes y el vino aún estaba caliente.

-

Rama de bambú Ci Yuan Hongdao

La camelia en la nieve es el segundo tipo de rojo,

La de pelo blanco La viuda llora en el viento.

Desde el alboroto de Diaohu,

Diez habitaciones están llenas de dinero y nueve habitaciones están vacías.

-

Dongting Zhizhu Zhang Cifen

La carretera del puente flotante Yue Duan es tan pesada,

La familia pobre está justo al lado el pico más alto.

¿Cómo puede estar unido un grupo?

Peatones en penumbra y agricultores en penumbra.

-

Bai Juyi en Ci de Zhizhu

¿De quién se queja Zhizhu? Por la noche, las montañas descansan y huelen.

Las chicas salvajes cantaron al unísono, temiendo que la enfermedad matara a Jiang Lou y lo convirtiera en rey.

El barco de Badong a Brasil estaba agitado y ventoso.

Polygonum crece en racimos con flores frías y rojas, y Gracilaria tiene hojas húmedas que son azules y tristes.

¿Quién canta "Bamboo Branch" junto al río? La voz se quiebra delante de la garganta y la voz se retrasa detrás.

La mayoría de estas extrañas palabras son poemas escritos por Sima Zhoutong.

-

Li She en Zhizhu Ci

Las Doce Montañas están en plena floración y el Palacio Chu da al balcón.

Borracho y de cintura delgada, Qin Jun viene al mundo durante el día.

Ramas y palabras

La familia Nong vive al este del río Yangtze y sus concubinas son como mástiles de barcos.

El mástil está en la tienda, y la tienda no tiene dirección y solo puede seguir el viento.

-

Estudio de Zhizhu Ci

Se agregaron unos pocos pies de olas al agua del manantial y la mujercita que remaba el bote resolvió Wu Ge.

Señalando entre risas que el mes pasado el río era como un río, la reunión fue corta y fueron muchos.

-

El sueño de Li Bai recitó el poema "Zhizhu", Huang Tingjian en el tercer piso

Una flor imperial de larga data vuela y miles de A kilómetros de distancia está rodeado de nieve.

Inmediatamente, Hu Er comprendió que era hora de que Pipa regresara a casa.

-

El sueño de Li Bai recitó el poema "Zhi Bamboo", Huang Tingjian en el tercer piso.

La serpiente se retiró de la pendiente del poste de bambú y Sun Chou estaba en la ladera de la montaña.

El cuco derrama lágrimas sin sangre, ¿cuándo perdonará el gallo dorado a Kyushu?

-

Sueño Li Bai recitó el poema Zhizhu, Huang Tingjian en el tercer piso

La vida es ligera, pero el barco está vacío, el sol es tenue y la puerta está cerrada.

Los norteños lloran, los sureños ríen, las paredes verdes y la ausencia de escaleras huelen a cuco.

-

Dos poemas sobre bambú de Huang Tingjian

El mono canta en las Tres Gargantas y las ramas de bambú en Kuizhou alivian las preocupaciones.

Qu Nong tenía el poder de cambiar el rumbo, pero no aprendió a doblar los dedos.

-

Dos poemas de bambú de Huang Tingjian

Las ramas de sauce están llenas de canciones silenciosas y no hay ramas de bambú de las que preocuparse en Kuizhou.

Trataos con la mente abierta y espero que podáis venir.

-

Dos poemas de bambú de Huang Tingjian

Una víbora abraza un acantilado y se inclina hacia un valle, y un simio sube al cielo y gira .

Mo Yan se mantuvo alejado de las puertas del infierno. Cincuenta y tres colinas eran la capital imperial.

-

Dos poemas de bambú de Huang Tingjian

Ciento ocho nubes persisten, el sol poniente tiene cuarenta y ocho

Mo Yan está lejos de la puerta del infierno, en casa. Todos somos hermanos.