La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la notación fonética del texto completo de "Escalando la Torre Fénix de Jinling"?

¿Cuál es la notación fonética del texto completo de "Escalando la Torre Fénix de Jinling"?

"Ascend the Phoenix Terrace in Jinling" es un poema escrito por Li Bai, un poeta de la dinastía Tang. El texto completo y la notación fonética son los siguientes:

Los viajes del Fénix. en Phoenix Terrace, fèng huáng tái shàng fèng huáng yóu,

p>

Feng fue al río Taikong y fluyó solo. ?fèng qù tái kōng jiāng zì liú.

Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el camino apartado, y el wú gōng huā cǎo mái yōu jìng,

Las ropas de la dinastía Jin se han convertido en antiguas colinas. ?jìn dài yī guàn chéng gǔ qiū.

Más allá del cielo azul y las tres montañas, hay tres montañas, una es el cielo azul, la otra es el Bailuzhou. èr shuǐ zhōng fèn bái lù zhōu.

Las nubes flotantes siempre pueden tapar el sol, zǒng wéi fú yún néng bì rì,

No ver a Changan entristece a la gente. zhǎng ān bú jiàn shǐ rén chóu.

El significado vernáculo es: Solía ​​haber un fénix en la Plataforma Fénix, pero cuando el fénix abandonó la plataforma, sólo el río seguía fluyendo hacia el este. Las flores y la hierba fragante del Palacio Wu están enterradas en caminos desolados, y muchas familias reales de la dinastía Jin se han convertido en tumbas antiguas. Tres montañas se alzaban entre las nubes y la niebla como un cielo azul que caía, y Bailuzhou dividió el río en dos. Siempre hay ministros traicioneros en el poder, al igual que las nubes flotantes que cubren el sol no pueden verlo y su corazón está lleno de depresión y tristeza.

Información ampliada

"Escalando la Terraza Fénix de Jinling" es una obra maestra popular entre los poemas rimados de la dinastía Tang. Las dos primeras frases describen la leyenda de Phoenix Tower. Tres de los catorce caracteres se utilizan uno tras otro, pero no parece repetitivo. Las sílabas fluyen suavemente y son extremadamente hermosas. "Phoenix Terrace" está ubicada en Phoenix Mountain en Jinling. Se dice que durante el período Yongjia de las dinastías Liu y Song en las dinastías del sur, los fénix se reunieron en esta montaña y construyeron una plataforma Shanhe Terrace.

Tres o cuatro frases desarrollan aún más el significado de "el fénix abandona el cielo". Durante el período de los Tres Reinos, Wu y más tarde la dinastía Jin del Este establecieron sus capitales en Jinling. El poeta dijo con emoción que el alguna vez próspero palacio del estado de Wu estaba desierto y que una generación de figuras románticas de la dinastía Jin del Este hacía tiempo que había entrado en sus tumbas. El poeta no se dejó sumergir en el respeto por la historia, centró su atención en la naturaleza y escribió la escena de las tres montañas medio escondidas, medio visibles y asomando a la perfección.

"Las nubes siempre pueden cubrir el sol, y la ausencia de Chang'an entristece a la gente". Estos dos poemas contienen un significado profundo. Chang'an es la sede de la corte imperial y el sol es el símbolo del emperador. Estas dos líneas de poemas de Li Bai implican que el emperador estaba rodeado de espíritus malignos y no tenía forma de servir al país. Se sentía muy triste. "No ver a Chang'an" resalta la palabra "Deng" en el título del poema, que evoca tristeza al tocar la situación. Tiene un significado alegórico y está lleno de regusto.

La característica artística de este poema también radica en su elección única y natural de palabras y frases. Dado que el poema toma como pista la vista de montañas y ríos, es particularmente importante buscar emociones que sigan el paisaje y la armonía de las imágenes. Los altos vuelos de "Phoenix" y el "vacío" de "Phoenix Terrace" son limpios y claros, consistentes con el temperamento elegante y los sentimientos ligeramente sentimentales del poeta. También son reflexivos y el significado de las palabras coincide, lo que juega un papel en. resonando interna y externamente.