Traducción pendiente
1. Sacamos a un grupo de codornices de debajo de un terraplén alto cubierto de arbustos. Maté a tiros a dos codornices cuando estaban a punto de desaparecer en el terraplén. Había algunos grupos escondidos entre los arbustos, pero la mayoría estaba esparcida entre los arbustos. Si quieren correr, primero deben saltar varias veces sobre montículos de tierra helada cubiertos de maleza. Salen corriendo del arbusto helado antes de que puedas siquiera poner un pie en él, lo que dificulta la fotografía. Maté a dos, fallé cinco y estuve encantado de descubrir otro grupo cerca de la casa. Me alegra que haya tanto que cazar mañana.
Quiero salir a trabajar, pero no quiero admitir que no sé cómo renunciar a mi libertad y convertirme en un esclavo porque no soy lo suficientemente inteligente. En una palabra, no hay estatus. La última vez que estuve desplegado, intenté alistarme en la Marina, pero parecía que el alistamiento era sólo para extranjeros. Sólo puedo esperar aturdido, y cuanto más espero, más deprimido me siento. Para mí estaba claro que mi situación estaba empeorando. Aunque soy generoso y veo el lado bueno de todo, he probado la amargura y la acidez de la vida. Pero el retraso de 7 meses fue una gota de agua en comparación con mis problemas.
3. Soy dolorosamente consciente de que los expertos académicos a menudo culpan al apoyo financiero limitado porque es una mejor excusa para defenderse que los misteriosos propósitos de investigación. Tendemos a exagerar cuando solicitamos financiación para la investigación, lo que genera más decepción y la ilusión de que una educación costosa tiene poco valor. Pero la educación y la sociedad en su conjunto no se beneficiarán del rechazo de estos males.
Están todos traducidos por mí mismo. Tal vez algunos lugares no sean fluidos, pero eso no afecta su comprensión. Espero que te ayude~