La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Pueden participar estudiantes de posgrado de lscat?

¿Pueden participar estudiantes de posgrado de lscat?

Pueden participar estudiantes de posgrado de la Lscat.

LSCAT es un plan integral de formación de talentos profesionales planificado e implementado por la Asociación de Traducción de China para satisfacer la demanda de talentos de traducción del país en la nueva situación económica y promover el desarrollo sano y ordenado de la industria de la traducción. Se ha vuelto inevitable construir y desarrollar una plataforma integral de servicios, gestión y capacitación de talentos para la industria de servicios lingüísticos que esté orientada a toda la sociedad y orientada a las capacidades de aplicación. El lanzamiento de LSCAT es un producto que satisface las necesidades de talentos de los tiempos que corren. Autorizado: LSCAT está afiliado a la Secretaría de la Asociación de Traductores de China. Cuenta con un fuerte apoyo de organizaciones autorizadas como la Administración de Publicaciones de Idiomas Extranjeros de China, la Asociación de Traductores de China y el Comité de Enseñanza de MTI. Cuenta con intérpretes simultáneos de primera clase. Ha trabajado durante mucho tiempo en instituciones internacionales y tiene una larga experiencia en famosos institutos nacionales de idiomas extranjeros. Los miembros de AIIC y los profesores famosos reconocidos que enseñan en la escuela cuentan con la ayuda de revistas básicas como "Chinese Translation". LSCAT será la certificación más autorizada en el campo de la traducción.

Practicidad: LSCAT incluirá estudiantes calificados en el grupo de talentos de la industria y recomendará empleo a unidades relacionadas en el extranjero. El proyecto LSCAT ha firmado acuerdos de recomendación de talentos con 2.000 empresas y empresas de traducción de todo el país para ofrecer a los estudiantes oportunidades de prácticas, formación y empleo.

Para encontrar un lugar en el cada vez más difícil entorno laboral actual, la clave es convertirse en un talento demandado por la sociedad. China tiene una escasez extrema de traductores, especialmente aquellos con formación profesional. El proyecto LSCAT tiene como objetivo capacitarlo en habilidades de expresión oral y traducción basándose en sus conocimientos previos originales en el campo profesional, mejorar en gran medida su habilidad en inglés, marcarlo como traductor en un determinado campo profesional y convertirlo en un talento aplicado compuesto. Quienes aprueben el examen serán incluidos en el grupo de talentos de la Asociación de Traductores de China. El proyecto LSCAT une a 2000 empresas de traducción para crear una potente plataforma de traducción para sus prácticas. LSCAT se compromete a cultivar talentos de traducción profesionales en diferentes campos y se esfuerza por convertirse en un programa de certificación de calificación de traducción más práctico y autorizado que CATTI (Prueba de calificación de traducción profesional).