La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Aceptar traducción

Aceptar traducción

Analizar los componentes de la oración puede ayudar a comprender su pregunta:

Los diversos temas de violencia personal a los que están expuestas las mujeres a menudo son predicados en situaciones familiares, desafortunadamente, por los padres u otros miembros de la familia, y a menudo no son uno solo. -transacción en tiempo.

A juzgar por la división de los componentes de la oración y la traducción que diste, la traducción es en realidad la traducción de la oración completa, que es la expresión general en la traducción.

Traducción literal:

Desafortunadamente, la violencia interpersonal que experimentan las mujeres a menudo proviene del entorno familiar: padres u otros miembros de la familia.

Se puede ver que la traducción que usted proporcionó es una reintegración de la traducción de esta oración para satisfacer las necesidades de la expresión china.

Encontrar un problema de este tipo es en realidad una conversión de expresión bilingüe en el proceso de traducción, y es necesario considerar los hábitos y necesidades de expresión respectivos del idioma de origen y el idioma de destino.

¡Te deseo felicidad!