La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la traducción china de "Me encanta el chapuzón"?

¿Cuál es la traducción china de "Me encanta el chapuzón"?

Me encanta la salsa para mojar. Lo amo profundamente.

Análisis de vocabulario:

1. Amor

Pronunciación en inglés: [l? Cinco]

Explicación china: 5. Amor; me gusta; me gusta mucho;

Ejemplo:

Resulta que soy un fanático de la ópera. , Me encantan los museos de arte

Resulta que soy un aficionado al teatro y me encanta ir a museos de arte.

2. Salsa para mojar

Pronunciación en inglés: [d? p]

Significado chino: v. Sumergir (hacer) caer, hundir; ajustar la luz alta (de los faros del automóvil) a la luz baja.

Ejemplo:

Hundirse hasta donde el codo está doblado a 90 grados.

Mientras te hundes, dobla los codos a 90 grados.

Datos ampliados

Uso de dip:

1. Dip como verbo básicamente significa "sumergir, sumergir", que significa poner algo en agua para que así sea. que esté cubierto de agua.

2. Zhenyan puede significar "hundirse", "hacia abajo y hacia arriba" y "baño medicado". A menudo se usa con la preposición into para significar "inmersión".

Frases de Dip:

1. Mojar el bolígrafo en el bolígrafo

2.

3. Remojar las ovejas y lavarlas con desinfectante.

Mojar (algo) en un líquido y compartirlo

Mojar en agua... en...

Ir a nadar

7. Me caí.

8.

9. Decadencia repentina.