Hablaba lentamente para que los demás pudieran oírlo claramente.
Habló lentamente para que los demás pudieran oírlo claramente. En primer lugar, creo que hay un problema lógico con esta frase traducida al chino:
Hablaba muy despacio para poder oírse a sí mismo con claridad. ¡Qué expresión más extraña! ! ! )
El sujeto de la oración: Él
El predicado de la oración: dijo (aquí está el tiempo pasado)
El objeto de la oración: No , (hablado aquí es El verbo es intransitivo, por lo que no se necesita ningún objeto)
Los adverbios lentos se utilizan como adverbiales para modificar el habla.
Para hacerse oír con claridad, complementar la frase y añadir por qué habló despacio.
Porque la verdad es que esta frase es muy completa.