Letra y traducción de コバルトブルー de THE BACK HORN
コバルトブルー
Letrista: Sugami Ejun
Compositor: THE BACK HORN
この夜が明ける翺达は风になる
No olvides la flor びらを
Baila sobre el げ て golpe き抜 ける
Oscuro の深黙(しじま)に六夜(いざよい)の月
Temporada が黑く血を流してる
水騒の音抜けshellだけを residualして
変わらないこの世くだらねえこの世界
そんな事¿Quién es el niño?ずさ
ただひたすらに生きたpruebaをgrabadoむよ日
人达は风の中で砕けsanり一つになる
辿り出く地も知らぬまま
Quema el final de la noche
この夜が明けるまでvino y bebe la risaい合う
俺达がいた事を死んだってolvidandoれない
「めんどくせえなぁscape げちまおうか」
¿Quién será? actualizado hoyはせずに
あどけないまま dormirるhengyanzhenえるる pecho
爱しさも光い梦もこの空にsolventければいい
¿Quién es? el igual que el コバルトブルーの风の中
さあ笑え笑え
ほら夜が明ける日
俺达は风の中で砕けsan.り一つになる
大げさに色しまずにもうUna vez iniciado まってく
俺达は…
俺达は风の中
Azul Cobalto
Letrista: Ejun Sugami
Compositor: THE BACK HORN
Al final de esta noche nos convertimos en El viento sopla
No olvides los pétalos
Volando y soplando
En el oscuro silencio, la luna de la decimosexta noche lunar
La temporada es La sangre negra fluye
La voz sensual es sólo la cáscara desnuda
Este mundo permanece sin cambios, este mundo es aburrido
¿Quién puede hacer tal cosa? Todo el mundo lo sabe
Hasta el diablillo lo sabe
Pero no deberíamos nacer en este mundo sólo para llorar
Sólo para preocuparnos Tenemos que tallar pruebas de que vivimos ahora
Nos hemos convertido en un pedazo roto en el viento
Todavía no sé a dónde estoy tratando de ir
Solo vamos a quemarlo así
Bebe y ríe hasta el final de la noche
Nunca olvidaremos nuestra existencia hasta que muramos
"Si estás en problemas, simplemente huye". /p>
Nadie puede decir nada ahora
La inocente cara dormida y el pecho vibrante
El amor y los sueños de luz están todos en este cielo Solo derrítelo
No importa quién sea, todos están en este viento azul cobalto
Ríe, ríe, ríe
Mira, la noche ya se acabó
Nos convertimos en un pedazo roto en el viento
La tristeza exagerada comenzó de nuevo
Nosotros...
Estábamos en el viento