La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Letra y traducción de コバルトブルー de THE BACK HORN

Letra y traducción de コバルトブルー de THE BACK HORN

コバルトブルー

Letrista: Sugami Ejun

Compositor: THE BACK HORN

この夜が明ける翺达は风になる

No olvides la flor びらを

Baila sobre el げ て golpe き抜 ける

Oscuro の深黙(しじま)に六夜(いざよい)の月

Temporada が黑く血を流してる

水騒の音抜けshellだけを residualして

変わらないこの世くだらねえこの世界

そんな事¿Quién es el niño?ずさ

ただひたすらに生きたpruebaをgrabadoむよ日

人达は风の中で砕けsanり一つになる

辿り出く地も知らぬまま

Quema el final de la noche

この夜が明けるまでvino y bebe la risaい合う

俺达がいた事を死んだってolvidandoれない

「めんどくせえなぁscape げちまおうか」

¿Quién será? actualizado hoyはせずに

あどけないまま dormirるhengyanzhenえるる pecho

爱しさも光い梦もこの空にsolventければいい

¿Quién es? el igual que el コバルトブルーの风の中

さあ笑え笑え

ほら夜が明ける日

俺达は风の中で砕けsan.り一つになる

大げさに色しまずにもうUna vez iniciado まってく

俺达は…

俺达は风の中

Azul Cobalto

Letrista: Ejun Sugami

Compositor: THE BACK HORN

Al final de esta noche nos convertimos en El viento sopla

No olvides los pétalos

Volando y soplando

En el oscuro silencio, la luna de la decimosexta noche lunar

La temporada es La sangre negra fluye

La voz sensual es sólo la cáscara desnuda

Este mundo permanece sin cambios, este mundo es aburrido

¿Quién puede hacer tal cosa? Todo el mundo lo sabe

Hasta el diablillo lo sabe

Pero no deberíamos nacer en este mundo sólo para llorar

Sólo para preocuparnos Tenemos que tallar pruebas de que vivimos ahora

Nos hemos convertido en un pedazo roto en el viento

Todavía no sé a dónde estoy tratando de ir

Solo vamos a quemarlo así

Bebe y ríe hasta el final de la noche

Nunca olvidaremos nuestra existencia hasta que muramos

"Si estás en problemas, simplemente huye". /p>

Nadie puede decir nada ahora

La inocente cara dormida y el pecho vibrante

El amor y los sueños de luz están todos en este cielo Solo derrítelo

No importa quién sea, todos están en este viento azul cobalto

Ríe, ríe, ríe

Mira, la noche ya se acabó

Nos convertimos en un pedazo roto en el viento

La tristeza exagerada comenzó de nuevo

Nosotros...

Estábamos en el viento