¿Cómo comparar los niveles de JTEST y los niveles de la prueba de dominio del idioma japonés?
J.TEST (Prueba práctica de evaluación del idioma japonés), el conocimiento de J.TEST no es tan alto como el de la prueba de dominio del idioma japonés JLPT, y el estándar de medición para la contratación de empresas nacionales es JLPT. Se recomienda que los candidatos generales tomen primero la prueba de dominio del idioma japonés JLPT y luego tomen el J.TEST después de obtener el certificado JLPT. Una puntuación perfecta de 1000, 930 puntos (Grado A): puede realizar traducciones al japonés difíciles. 900 puntos (Grado A): puede realizar trabajos generales de traducción al japonés. 850 puntos (nivel casi A): capaz de realizar traducción básica al japonés. 800 puntos (Nivel B): puede trabajar en Japón durante mucho tiempo. 700 puntos (nivel casi B): puedes ir a Japón por negocios y trabajo. 600 puntos (Nivel C): puedes ir a Japón en un viaje de negocios y realizar un trabajo sencillo. 500 puntos (Nivel D): puede realizar tareas sencillas. 400 puntos (nivel casi D): puede comprender completamente el japonés simple (las puntuaciones inferiores a 400 no son calificadas y no serán reconocidas).
Las personas con puntuaciones alrededor de 650 son aproximadamente iguales a las del nivel 1 de japonés.
Una puntuación de alrededor de 500 equivale al nivel 2 de dominio del idioma japonés.