La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo se dice perro soltero en japonés?

¿Cómo se dice perro soltero en japonés?

Todos tenemos la responsabilidad de proteger a los animales pequeños, comencemos con los “perros solteros”. De hecho, no existe la palabra "soltero" en japonés. Después de todo, proviene de nuestro vocabulario chino de Internet. ¿Cómo traducir a una sola persona que sea significativa y elegante?

¿Opción uno?ひとりワン(Hola, Lee Wan)

ひとり」(hola a ri) se puede escribir como ひりりりりりりりりりりりりりりりりりりり1, es como "guau guau~ ", que significa soltero perro ~

¿Opción dos? "Soltero" (do ku Shi n wa n)

"do ku shin" es realmente una palabra pintoresca, y los amigos pueden entenderla con solo mirar el significado literal. Significa "soltero". Todavía puede expresar el sentimiento de soledad, pero no es suficiente ~ Por favor, mira la siguiente

¿Opción tres? Perro único "ぼっちの" (Hola

"Hola a ri. bocchi". Para "estar solo", me parece ver una figura agachada en la sombra de un rincón, una hoja amarilla ondeando al viento. Esta debería ser la forma más vívida de decirlo.

Hablando de "mostrar cariño" y "repartir comida para perros", lo primero que me viene a la mente es la famosa escena a continuación. Es realmente impresionante y profundamente conmovedora. Ven y viaja a través del aire turbulento del amor ~ ¡Abróchense los cinturones! !

Sí, esta es la segunda temporada de "Uncle's Love" (ぉっさんずラブ-in the sky-), incluso los hombres heterosexuales gritan que ha curado el cáncer durante muchos años. que se ríen en la mesa cada vez que ven el programa. Tienen miedo de que sus vecinos llamen a la puerta y los encuentren. Veamos más de cerca cómo "mostrar cariño" y "repartir comida para perros". /p>

La primera opción es hablar (sin ro bucknash)

Significa hablar de ti y de tu amante con gusto. Puede parecer aburrido para los demás, pero también fuiste tú quien lo dijo. Significado. En resumen, significa "mostrar afecto". Cuando expresas aburrimiento extremo, puedes decir "no Roke ba na Shi ba Kari", que significa "no, no". Se puede traducir como "esparcir comida para perros en el lugar", que en realidad es una palabra que hace sonrojar a la gente.