Apreciación de la poesía de Ozymandias en chino e inglés
Ozymandiaz (traducido por Jiang Yang)
Shelley
Conocí a un hombre de la antigüedad que viajaba por el campo.
Dijo: Hay dos enormes patas de piedra.
Medio escondido en el desierto
Hay una cara de piedra rota en la arena cercana.
Apretando los labios y frunciendo el ceño, su rostro permaneció solemne.
Si piensas en un escultor, sabes cómo se sentía.
La expresión aún está en la piedra.
El pueblo de Sri Lanka ha fallecido y se ha convertido en polvo.
Mira las palabras talladas en la base de piedra:
“Yo soy el Rey de Reyes, Ozymanz Díaz.
Logros Construye algo, y la voluntad fuerte quedar impresionado."
Aparte de eso, no hay nada.
Solo hay arena amarilla alrededor de las ruinas.
Solitario y desolado, que se extiende en todas direcciones
Una apreciación de la poesía inglesa de Ozymandias es la siguiente:
Antes de leer Ozymandias, le eché un vistazo. Su nombre, Percy Bysshe Shelley, uno de los principales poetas románticos, no me resulta desconocido. Hablando de Shelley, me viene a la mente un dicho famoso: "Se acerca el invierno, ¿puede quedar muy atrás la primavera?"
Personalmente, admiro mucho a Shelly por su experiencia de vida romántica. Además, William Wordsworth describió a Shelley como "uno de los mejores artistas de todos nosotros", y el amigo cercano de Shelley, Byron, dijo una vez que era "sin excepción, la mejor y menos egoísta persona que he conocido".
A juzgar por la "Biografía de Shelley" del escritor francés André Mauroa, Shelley es considerado un personaje con un fuerte destino trágico. Nació rebelde y no se adaptó a ningún entorno, salvo a su trabajo. sigue preocupado por la realidad.
De todos los discursos, Ozymandias es el poema que más admiro. Cuando leí este poema por primera vez, me pareció entrar en un mundo completamente diferente. Es una escena desolada, con sólo un busto de Ozymandias en pie en el desolado desierto. ?
A través de mi imaginación, sentí como si estuviera parado en el desierto, mirando este gigante. Es una gran obra maestra y todavía muestra la vitalidad y el poder de Ozymandias cuando gobernaba su país. Esta piedra debió ser testigo de los cambios de muchas dinastías a lo largo de la historia. Al mismo tiempo, esta impresión histórica expresa en términos generales algunas descripciones muy descriptivas que generan imágenes mentales.
Entonces escuché la voz: "Mi nombre es Ozymandias, Rey de Reyes: ¡mira mi trabajo, puede que te decepciones!" La voz rugió a través del viento feroz, estremeciéndose. No hay duda de que el monólogo muestra el lado arrogante y confiado de Ozymandias. Ozymandias, una vez rey de reyes, estaba perseguido por el poder. Incluso ahora que está convertido en piedra y no puede moverse, todavía recuerda sus gloriosas hazañas.
Además de las fuertes imágenes e imaginación, hay algunas razones por las que amo Ozymandias. En cierto modo, el tema del poema es ambiguo, abarca muchos aspectos, por eso admiro mucho a Ozymandias.
En primer lugar, este poema puede verse como una sátira contra los gigantes. El rey con poder absoluto está inevitablemente en su agonía final, y su país eventualmente y rápidamente avanza hacia la destrucción, dejando "nada más que nada" y "hasta donde alcanza la vista". Al mismo tiempo, creo que Shelley escribió este poema para burlarse de quienes están en el poder. ?
Hasta donde yo sé, "Ozymandias" fue escrito en 1818, cuando Shelley pudo haberse visto obligada a ir a Italia con Mary y Clare Claremont, las amantes abandonadas de Byron, mostrando un completo desprecio por otras personas y. sus sentimientos. Por un lado, Shelley odiaba las llamadas reglas conservadoras. Por otro lado, cree que este prejuicio desaparecerá definitivamente. Sin embargo, Shelley sólo puede mostrárselo al lector a través de una metáfora. En este poema, ¿cuál es la voz del rey? Ataque metafórico. Del mismo modo, estas reglas y limitaciones acabarán desapareciendo.
En segundo lugar, este poema refleja que el arte y la belleza no pueden durar para siempre. Como símbolo de belleza, las esculturas de Ozymandias no resistieron el viento y la lluvia día tras día, dejando sólo fragmentos rotos y sin vida. Por cierto, ¿quién sabe cuánto tiempo podrá existir Ozymandias en el desierto? Ante el poder del tiempo, todo lo perfecto se volverá imperfecto. El tiempo es tan poderoso que puede destruirlo todo.
En tercer lugar, este poema muestra que sólo el tiempo es eterno, y que todo, incluido el poder, la belleza artística e incluso las personas, desaparecerá con el paso del tiempo. El tiempo es tan poderoso que destruye la gloriosa victoria de todos. Pero al final nadie podrá escapar de su destino. Nadie tiene la capacidad de trascender el tiempo.
Como dice el refrán: Hay mil Hamlets en los ojos de mil personas.
Me vienen a la mente tres temas ambiguos. En cuanto a otros temas, creo que Ozymandias prefiere un punto brillante que arroje muchos aspectos diferentes y dé espacio a la imaginación del lector para llenar los vacíos. ?
Después de leer algunas referencias, me di cuenta de que Ozymandias era el nombre griego del rey Ramsés II de Egipto (1304-1237 a.C.). ) registra que la inscripción en el pedestal de su estatua (en La Messom, al otro lado del Nilo desde Luxor) es "Yo, Rey de Reyes, Ozymandias. Si alguien quiere saber cuántos años tengo, Grande, dónde me acuesto, que superar una de mis obras”.
Horace Smith escribió una vez un poema sobre Ozymandias. Algunas personas piensan que hablaron sobre los mismos temas, contaron las mismas historias e incluso plantearon los mismos puntos morales. Pero desde mi propia perspectiva, los sonetos de Shelley son más refinados que los de Smith. En el poema de Shelley aparecen diferentes voces. Por ejemplo, la voz del rey es alta, lo que significa que está en el poder; el escultor no dice nada, pero puede discernir todo; el viajero cuenta toda la historia al narrador, quien es testigo de la historia. En cierto modo, también es una historia sugerente sobre personas que enfrentan un futuro incierto y un país que busca una nueva identidad patriótica.
Obras citadas:
Los poemas de Shelley, II: 1817-1819 [Londres: Pearson, 2000]: 311
Trad. C.H. Oldfather, Loeb Classical Library, Volumen 33 [Cambridge, MA: Harvard University Press, 1961]: I 47
Reyman, Donald H. y Sharon B. Bowles. La poesía y la prosa de Shelley. Norton 1977. ISBN 0-393-09164-3
André, Mauroy. Ariel Euler V. Shelley ISBN 7308121836
Enlace ampliado:
Percy Bysy Shelley (nombre original en inglés: Percy Bysshe Shelley, 4 de agosto de 1792 - 8 de julio de 1822), un famoso británico Escritor y poeta romántico, está considerado uno de los mejores poetas británicos de la historia. Poeta democrático romántico británico, primer poeta, novelista, filósofo, ensayista y escritor político socialista, reformador, platónico e idealista, profundamente influenciado por el socialismo utópico.
Shelley nació en Warnham, cerca de Horsham, Sussex, Inglaterra. Ingresó en Eton College a la edad de 12 años y en la Universidad de Oxford a la edad de 1 y 81 años. Fue expulsado de la Universidad de Oxford el 25 de marzo por difundir el ateísmo. En octubre de 181165438, completó el poema narrativo "Queen Mab", y de 1818 a 1819 completó dos importantes poemas largos, "Prometheus Unleashed" y "Thousands of Wonders". Murió el 8 de julio de 1822. Engels lo llamó "profeta genio".
"Ozymandias" es un soneto del poeta romántico británico Percy Bysshe Shelley. Publicado por primera vez en el Examiner 1818 1. ¿Al año siguiente se incluyó en la pastoral moderna Rosalind and Helen con otros poemas? (1819) y su poema publicado en 1826. "Ozymandias" es la obra más famosa de Shelley y se lee con frecuencia.
Shelley escribió este poema durante una competencia amistosa con su amigo, el poeta Horace Smith (1779-1849). Smith también escribió un soneto usando "Ozymandias" y unas semanas después del soneto de Shelley, el poema de Smith también se publicó en? Sobre el examinador. Ambos poemas exploran el destino de la historia y los estragos del tiempo: incluso los hombres más grandes y los imperios que forjaron son impermanentes y sus legados dependen del declive.
En la antigüedad, Ozymandias (?συμανδ?α?) era el nombre griego del faraón egipcio Ramsés II. Shelley comenzó a escribir sus poemas en 1817. Poco después, el Museo Británico anunció que había adquirido una pieza grande de una estatua de Ramsés II del año 13 a. C., lo que llevó a algunos estudiosos a sugerir que la inspiración de Shelley provino de ella.
Los fragmentos de la cabeza y el torso de la estatua de 7,25 toneladas fueron retirados del depósito de cadáveres de Ramsés en Tebas por el explorador italiano Giovanni Battista Belzoni en 1816. Se esperaba que llegara a Londres en 1818, pero no llegaría hasta 1821.
Materiales de referencia:
Ozymandias-Wikipedia (Wikipedia)
Enciclopedia Percy Byshe Shelley-Baidu