¿No es difícil para Hustle luchar? ¿Cómo traducirlo como burlar?
Recuerdo que en "Zootopia", Judy detuvo a Nike mientras empujaba un cochecito y tuvo una batalla de ingenio con él. Nike fue derrotada.
¿Judy dijo? Cariño, esto es una estafa. ¿Podría el rumor aquí traducirse en tácticas?
Finnick le dijo a Nike que ella te empujó puede traducirse como que te derrotó, es decir, logró el efecto de burlarte a través de tácticas.
Todo esto se traduce a través del contexto y, a menudo, no hay necesidad de ser demasiado rígido~