La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - "A ochocientas millas de distancia, la gente bajo mi mando está ardiendo y el sonido de cincuenta cuerdas girando sobre la Gran Muralla".

"A ochocientas millas de distancia, la gente bajo mi mando está ardiendo y el sonido de cincuenta cuerdas girando sobre la Gran Muralla".

"Ochocientas millas bajo el mando, el sol arde y el sonido de cincuenta cuerdas girando sobre la Gran Muralla" es una frase del poema "Broken Array·Componiendo un poema para Chen Tongfu" escrito por Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song del Sur.

El texto original del poema es:

"Broken Array·Componiendo un poema para que Chen Tongfu lo envíe"

Autor: Xin Qiji

Borracho y quemando el aceite de medianoche Mirando la espada, el sueño regresa al campamento de tocar las trompetas. A ochocientas millas de distancia, la gente bajo su mando arde y el sonido de cincuenta cuerdas girando sobre la Gran Muralla. El otoño trae tropas al campo de batalla.

El caballo vuela rápido y el arco es como un rayo. Termina los asuntos del rey y del mundo y gana la reputación durante y después de la muerte. ¡La desgracia sucede en vano!

Traducción:

Cuando estaba borracho, encendí la lámpara de aceite y miré la espada. Cuando desperté, escuché el sonido del cuerno del campamento militar. Comparte la carne con tus subordinados y deja que los instrumentos musicales toquen majestuosa música militar para levantar su moral. Este es el desfile militar de otoño en el campo de batalla.

El caballo de guerra es como Lu, corre muy rápido, y el arco y la flecha son como un trueno, sacudiendo las orejas. Quiero completar la gran causa de recuperar para ustedes la tierra perdida del país y ganarme una buena reputación que se transmitirá de generación en generación. ¡Es una pena que se haya convertido en un hombre canoso!

Notas:

1. Babaili: el nombre de la vaca. Capítulo "Shishuo Xinyu·Taichu": "Wang Junfu (Kai) tiene un buey, llamado Babaili Pi, cuyos cuernos de pezuña a menudo brillan. Wang Wuzi (Ji) le dijo a su marido: 'No puedo disparar tan bien como tú, Así que ahora apuesto por ti. Lucha contra el buey con decenas de miles. Dado que el caballero confió en sus manos rápidas y dijo que no había razón para matar a un animal tan veloz, le ordenó a Wu Zi que disparara primero. Aprovechó la cama y regañó a izquierda y derecha: "Investigue rápidamente". El corazón de la vaca está aquí y desaparecerá en un momento "El" Poema Yuanhe Shengde de Han Yu ": "Miles de ganado serán asados. y miles de vasijas se llenarán de vino."

2. Fenhu (huī). xiazhi (zhì): Comparte el rosbif con tus subordinados. Subordinado, subordinado. Hui, el estandarte del ejército. Carne cocida picada a la plancha

3. Cincuenta cuerdas: originalmente se refiere a cítara, pero aquí se refiere a varios instrumentos musicales. "Registros históricos: Libro de Fengchan": "El emperador hizo que la chica sencilla tocara el arpa de cincuenta cuerdas. Estaba tan triste que el emperador lo prohibió, por lo que rompió el arpa en un arpa de veinticinco cuerdas". poema "Jinse": "El arpa tiene cincuenta cuerdas sin motivo. , una cuerda y una columna, pensando en los años chinos".

3.

4. Sonido fuera de la Gran Muralla: hace referencia a una trágica y áspera canción de guerra.

Información ampliada

Fondo creativo:

Este poema fue escrito cuando el autor estaba frustrado y vivía inactivo en Xinzhou (ahora Shangrao, Jiangxi). Cuando Xin Qiji tenía 21 años, participó en el levantamiento contra el oro en su ciudad natal de Licheng (ahora Jinan, Shandong). Después del fracaso del levantamiento, regresó a la dinastía Song del Sur y sirvió como gobernador en muchos lugares. Estabilizó los medios de vida de la gente, entrenó al ejército y abogó firmemente por la recuperación de las Llanuras Centrales, pero fue rechazado y atacado. Posteriormente, no se le permitió ser nombrado durante mucho tiempo y vivió inactivo durante casi veinte años. En el invierno del año 15 del reinado Chunxi del emperador Xiaozong de la dinastía Song (1188), Xin Qiji y Chen Liang se reunieron en Laoquan en la montaña Qianshan, que fue la segunda "Reunión en Ehu". Chen Liang era un hombre de gran talento y discurso audaz. Afirma ser capaz de "derrocar la sabiduría y el coraje de toda una vida y abrir la mente de los siglos".

Escribió "Cinco ensayos sobre ZTE" y "La carta del emperador Xiaozong" sucesivamente, y abogó activamente por la guerra de resistencia, por lo que fue atacado por los capitulacionistas. Esta vez fue a Qianshan para visitar Xin Qiji y se quedó diez días. Después de la despedida, Xin Qiji escribió "Felicitaciones al novio: habla sobre el pabellón Wine Chang" y se lo envió. La canción "Broken Array" probablemente fue compuesta durante este período.

El volumen 18 de "Poemas restantes de las dinastías pasadas" cita "Ci antiguo y moderno": "Chen Liang pasó por Jiaxuan y habló sobre asuntos mundiales. Extrañaba mucho a su joven An Su por la noche, y Tenía miedo de ser tabú y aprovecharse de él después de que el caballo del establo se fuera. You'an escribió poemas para que "Po Zhen Zi" se los enviara.