La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - La diferencia entre todo bien y siempre bien

La diferencia entre todo bien y siempre bien

"allgood" y "alwaysgood" son frases en inglés, pero tienen significados ligeramente diferentes.

"allgood" es una jerga que significa "todo está bien" o "no hay problema". Suele usarse para responder saludos o consultas de las personas para significar que todo es normal y todo está bien.

Como "Oye, ¿cómo estuviste hoy?" Oye, ¿cómo estás hoy? )

"Todo está bien, gracias por tu preocupación." (Todo está bien, gracias por tu preocupación.)

"Siempre bueno" es una frase compuesta por "siempre" y "bueno", que significa "siempre bueno" o "siempre bueno".

Por ejemplo:

"Me gusta comer en ese restaurante, la comida siempre es buena." Me gusta comer en ese restaurante, la comida siempre es buena. )

"No importa lo difícil que se ponga la vida, sé que mi familia siempre me respaldará y eso me hace sentir bien". (No importa lo difícil que se ponga la vida, sé que mi familia siempre me respaldará). atrás, y eso me hace sentir bien. Sentirme bien)

Así que "todo bien" enfatiza el estado o situación actual, mientras que "siempre bueno" enfatiza que algo o alguien siempre es bueno.