¿De qué artículo de Lu Xun proviene "persona en mayúscula"?
"El hombre de las letras mayúsculas" proviene de "A Chang y el clásico de las montañas y los mares" de Lu Xun
Texto original
"A Chang y el Clásico de Montañas y Mares" de Lu Xun
Mi madre mayor, como dije antes, es una trabajadora que siempre me ha guiado. Para decirlo más generosamente, es mi niñera. Mi madre y muchas otras personas la llamaban así, aparentemente por cortesía. Sólo su abuela la llama Ah Chang. Normalmente la llamo "Ama" sin siquiera usar la palabra "长" pero cuando la odio, por ejemplo, cuando descubro que ella fue quien asesinó a mi rata escondida, la llamo Ah Chang.
Allí no hay nadie con el apellido Chang; ella nació amarilla, gorda y baja, y "larga" no es un adjetivo. No es su nombre. Recuerdo que ella misma dijo que se llamaba una chica. Qué chica, ya lo he olvidado, de todos modos no es la mayor; finalmente no sé su apellido. Recuerdo que también me contó el origen de este nombre: Hace mucho tiempo, había una trabajadora en mi familia que era muy alta. Esta era Zhen A Chang. Más tarde regresó y mi niña vino a ocupar su lugar, sin embargo, como todos estaban acostumbrados a llamarla, no cambiaron de tono, por lo que a partir de ese momento se convirtió en la madre mayor.
Aunque no es bueno hablar de los defectos de las personas a sus espaldas, si quieres que te diga la verdad, tengo que decir: realmente no la admiro. Lo más molesto es que a menudo le gusta susurrarle a la gente. También levantó un segundo dedo, agitándolo hacia arriba y hacia abajo en el aire, o golpeando la punta de la nariz de su oponente o la suya propia. Siempre que hay algún pequeño revuelo en mi familia, siempre sospecho que tiene algo que ver con este "Qie Qie Cha Cha". No me permitían moverme y si arrancaba una brizna de hierba o volteaba una piedra, decían que era traviesa y se lo querían contar a mi madre. En el verano, cuando dormía, estiraba las piernas y las manos para formar un personaje "grande" en medio de la cama. Estaba tan abarrotada que no tenía espacio para darme la vuelta. Ya hacía mucho calor de tanto dormir. sobre el tapete en una esquina durante mucho tiempo. La empujé, pero ella no se movió; la llamé, pero ella no escuchó.
"Mi madre mayor nació tan gorda que debe tener miedo al calor. ¿No es muy buena su apariencia al dormir por las noches?..."
Después de mi madre Escuchó mis muchas quejas, una vez le preguntó de esta manera. También sabía que eso significaba pedirle que me diera más asientos vacíos. Ella no habló. Pero por la noche, cuando me despertaba del calor, todavía veía la palabra "grande" colocada por toda la cama, con un brazo todavía apoyado en mi cuello. Creo que esto es realmente impensable.
Pero ella conoce muchas reglas; estas reglas son probablemente las que me impacientan. La época más feliz del año es, por supuesto, la víspera de Año Nuevo. Después de despedirte del Año Nuevo, recibes dinero de la suerte de tus mayores, lo envuelves en papel rojo y lo pones junto a tu almohada. Puedes usarlo como quieras después de una noche. Dormir sobre la almohada, mirar el sobre rojo, pensar en el tambor, el cuchillo y la pistola, la figura de arcilla, el Buda de azúcar... que compré mañana. Sin embargo, entró y colocó otra naranja de la suerte al lado de la cama.
"Hermano, ¡por favor recuerda esto!", dijo muy solemnemente. "Mañana es el primer día del primer mes lunar. En cuanto abro los ojos por la mañana, lo primero que me dices es: '¡Mamá, enhorabuena!' suerte para el año. No puedes decir adiós. Después de todo, tengo que comer algunas naranjas". Cogió la naranja y la agitó frente a mis ojos. "Entonces, durante todo el año, sigue la corriente. .."
También recuerdo el día de Año Nuevo en mi sueño. Me desperté muy temprano al día siguiente y tuve que sentarme tan pronto como me desperté. Pero ella inmediatamente extendió los brazos y me sujetó. Cuando la miré sorprendido, vi que ella me miraba ansiosamente.
2. Autor
Lu Xun (1881.9.25~1936.10.19), nació en Shaoxing, provincia de Zhejiang. Su nombre original era Zhou Zhangshou, y luego pasó a llamarse Zhou. Shuren. Su nombre de cortesía era Hecai y Yuting. Era originario de Shaoxing, provincia de Zhejiang. Nació en una familia burocrática feudal. El seudónimo Lu Xun (Lution) proviene de la revolución. Un gran escritor, pensador y revolucionario proletario. A principios de 1904, ingresó en la Facultad de Medicina de Sendai para estudiar medicina y más tarde se dedicó a la creación literaria y artística, con la esperanza de cambiar el espíritu entumecido de la gente. Después de la Revolución de 1911, se desempeñó como ministro y funcionario en el Ministerio de Educación del Gobierno Provisional de Nanjing y del Gobierno de Beijing, y también enseñó en la Universidad de Pekín, la Universidad Normal de Mujeres y otras escuelas. En mayo de 1918, utilizó el seudónimo "Lu Xun" por primera vez para publicar la primera novela vernácula "El diario de un loco" en la historia de la literatura china moderna, sentando las bases para la nueva literatura "y se incluyeron otras novelas famosas. en la colección de novelas "El Grito".
El presidente Mao Zedong evaluó a Lu Xun como un gran escritor, pensador, revolucionario, crítico y escritor proletario. Fue el líder de la revolución cultural de China y el promotor del espíritu nacional chino.