【Urgente】Breaking and Reuniting Rakshasa and Bones Letra en chino de Roman Ji.
Autor: ハチ
Japonés, Kana, letras en romaji, traducción al chino (incluida en PV partes no líricas que aparecen).
Japonés:
さぁさぁぁぁもももももささぁもももも
Todos los carceleros, por favor, por favor.
Banquete, cena, cena, cena, cena, cena.
Inocente y limpio, por lo que la calidad es buena.
El abuso no es el camino, trono, etc.
Un trozo de pie no tiene nada de malo.
"Vamos, vamos, vamos."
En la primera ronda, esta es una buena idea.
Este no es el caso. Este no es el caso.
No lo creo.
Haz una lista de canciones.
"Vamos, vamos, vamos."
Los pies están densamente cubiertos de flores.
しかめっしてはってる
¿Viste el logo de la carpa en tu vientre?
No quiero quedar embarazada.
Vamos, vamos, vamos
やぃやぃぃぇやぇぇぇ
らいらいむすんでひらいて
El esqueleto de un Rakshasa.
Uno, dos, tres, uno, uno, uno, dos, tres, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno, uno, uno , uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, dos, uno, uno, dos, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno , uno, uno, uno, uno, uno
つつつでそのをに
Primera ronda Matsuzaka, Matsumura, Matsuzaka, Matsuzaka, Matsuzaka, Matsuzaka, Matsuzaka, Matsuzaka, Matsuzaka, Matsuzaka, Matsuzaka.
Todo es un empate. Todo es un empate.
"Bajemos y llamemos a la puerta."
Siéntate en la estufa y expóngala.
Murió en la humilde Tumba de la Serpiente.
Reunirse, salir y pelear con familiares.
"Antes de morir, estaba atado."
Los muertos no tienen nada que decir.
No lo creo.
Compra flores, compra flores, compra flores.
々と㇢られるちゃん.
Finalmente, pago de los bienes restantes.
¿Quién sabe? ¿Quién lloró?
やぃやぃゞぃよぅか
No lo sé. No tengo ni idea.
らい らい むすんでひらいて
El esqueleto de Rakshasa.
Tres, dos, uno, dos, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno, dos, uno, uno, dos, uno, uno, dos , uno, uno, dos, uno, uno, dos, uno, uno, dos, uno, uno, dos, uno, uno, dos, uno, dos, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno, uno , dos, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno
Siete, ocho, diez, cuatro, cuatro, cuatro, tres secciones
El Gaomiao no es sólo fuego -resistente; llevar peso.
El gato abre su pelaje y lo vuelve a cerrar.
El final trata sobre otras personas (el final trata sobre otras personas)
El final trata sobre otras personas (el final trata sobre otras personas)
El final trata sobre otras personas (el final trata sobre otras personas)
¡Es tan desafortunado que otras personas lo sepan!
No sé qué hacer. No sé qué hacer.
やぃやぃぃぃぇやぇぇぇぇ
Esqueleto de Rakshasa.
Uno, dos, tres, uno, uno, uno, dos, tres, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno, uno, uno , uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, dos, uno, uno, dos, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno , uno, uno, uno, uno, uno
つつつでそのをに
Los pájaros cantan, los pájaros cantan, los pájaros cantan.
Uno, dos, tres, mañana.
“Rakshasa, ese fantasma tiene una garganta muy fuerte.
No es como si las pitones nacieran con sangre.
Mueve todos los asientos al trono.
Hoy en día no existe こぅしてぃるにも.わりにしょぅし.
No tomes prestado 』
Uno, dos, tres, mañana.
-
Kana:
『さあさあこよいもぶれいこう
ごくそつしゅうすらまきこんで
うたげのせにてなりさがるは
じゅんしんむくゆえたちのわるい
あくぎゃくひどうにございます』
かたあしなくしたねこがわらう
「ソコユクオジョウサンアソビマショ」
くびわにつながるあかいひもは
かたあしのかわりになっちゃいない p>
ややややいやいやいや
れつなすそとばのむれがうたう
「ソコユクオジョウサンオドリマショ》
あしもとひそかにさいたはなは
しかめっつらしてはぐちってる
はらをみせたこいのぼり
はらんだのはされこうべ
やいやいあそびにゆこうか
やいやいわらえやわらえ
らいらいむすんでひらいて
らいらいらせつとむくろひとつふたつみっつでまたひらいて
いつつむっつななつでそのてをうえに
まつのきにはくびわでちゅうぶらりんりん
みんなみんなみんなでむすびましょ
『くだらぬよきょうはてをたたき
ざしきのいろりにくべさらせ』
げせんなうわばみぼぜんでゆく
たかりだすしんぞくあらそいそい
「セイゼンカレトヤクソクシタゾ」
うそぶくもしにんにくちはなし
ややややいやいやいや
かってうれしいはないちもんめ
つぎつぎとられるかわいこちゃん
さいごにのこるはげひんなぶす
だれにもしられずにないている
やいやいいたずらしようか
やいやいどれやどれ
らいらいむすんでひらいて p>
らいらいらせつとむくろ
みっつふたつひとつでいきをころして
ななつやっつと.でまたむすんで
けっきょくみなさまたにんごと(けっきょくみなさまたにんごと)
けっきょくみなさまたにんごと(けっきょくみなさまたにんごと)
たにんのふこうはしらんぷり!
やいやいこづくりしようか
やいやいよまえやよまえ
らいらいイロハニほれぼれ p>
らいらいらせつとむくろ
ひとつふたつみっつでまたひらいて
いつつむっつななつでそのてをうえに
とりがないてしまわぬうちにはらへら
ひとつふたつみっつでまたあした
『あっきらせつのごとくそののどたけらせ、
あばれるうわばみのいきちをつづる.
すべてはうつろうのでございます.
いまこうしているあいだにも、さまざまなものが.
¿はて、なんのはなしをしていたかな?
まあ、そんなよたばなしはおわりにしましょう.
さあ、おてをはいしゃく.
』
ひとつふたつみっつでまたあした
-
Romanji:
"saa saa koyoi mo bureikou
" /p>kataashi nakushita neko ga warau
" soko yuku ojou san asobimasho "
kubiwa ni tsunagaru akai himo wa
kataashi no kawari ni naccha inai
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
retsu nasu sotoba no mure ga utau
" soko yuku ojou san odorimasho "
hisoka ni saita hana wa
shikamettsura mierda wa guchitteru
hara o miseta koinobori
haranda no wa sarekoube
yai yai asobi ni yukou ka
yai yai warae ya warae
rai rai musunde hiraite
rai rai rasetsu to mukuro
hitotsu futa tsu mittsu de mata hirai te
No sé de qué estás hablando
No sé de qué estás hablando
Minna Minna Minna Demusubi Masao
"kudaranu yoyo watt tataki
zashiki no irori ni kubesarase"
¿Sabes lo que estás haciendo?
Goridasushin Yakusoku Arasoi
"seizen kare to yakusoku mierda zo"
¿Lo sabes?
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
katte ureshii hana ichimonme
Tsukisugi a Urakagawa Miko
No sé lo que eres hablando de
Te atreves
yai yai itazura Yushika
yai yai odore ya odore
rai rai musunde hiraite
rai rai rasetsu a mukuro
Mitsu dos Tsu uno suelto
nanatsu yattsu too de mata musunde
tatara sae mo taekane yakedo o seoi
neko wa aketa fusuma o shimete yuku
Kaiko Kumina Samata Ningo To (Kaiko Kumina Samata Ningo To) p>
Kaiko Kumina Samata Ningotou (Kaiko Kumina Samata Ningoto)
Kaiko Kumina Samata Ningoto (Kaiko Kumina Samata Ningoto) Kumina samataningoto)
Taning no fukou shiranpuri
>yai yai kozukuri yomae
yai yai yomae ya yomae
rai rai iroha ni horebore
rai rai rasetsu to mukuro
hitotsu futa tsu mittsu de mata hirai te
No sé de qué estás hablando
tori ga naite shima wanu uchi ni hara hera
一松二tsumi Zindermata ashita
" akki rasetsu no gotoku no takerase
abareru uwabami no ikichi o tsuzuru
subette wausuno· De Gozai Masu
If no te gusta, sigue adelante
Nasty, Nan no Huashi o Shi Taita ka na
Mamá, ¿lo sabías
saa, ote? o haishaku "
一松二tsumijindemataashita
-
Traducción al chino (Traductor: yanao):
Vamos, vamos, Toma una copa esta noche también.
Que el carcelero sea derribado juntos.
Caído en una fiesta
Es inocente e inmoral.
Maltrato y crueldad
El gato al que le faltaba una pata sonrió y dijo: "Quien vaya con usted, señorita, a jugar".
Atado con ropa El La cuerda roja en el collar no puede reemplazar un pie.
Por favor, por favor, por favor odia, odia, odia.
Filas de carteles en el cementerio decían "Vayan señoras, bailemos"
Las flores que florecían apretadas a los pies se quejaban tristemente.
Hay una calavera en la serpentina de la carpa.
E-E-E, ¿quieres venir a jugar?
Sí, sí, sí, sí, ríe. Sólo ríete.
Conectar y desconectar.
Ila Ila Rosa y Bones
Cuenta hasta uno, dos, tres. Ábrelo de nuevo.
Cuenta hasta cinco, seis, siete. Manos arriba.
Flotando y balanceándose en el aire con un collar en un pino
Todos, todos, conectemos.
Esos aburridos espectáculos after-hours fueron aplaudidos y arrojados a la calefacción del pasillo y quemados.
La despreciable pitón murió frente a la tumba y un grupo de familiares salieron a pelear.
"Hice una cita con él antes de morir". No podía hablar incluso si le gritaba al muerto.
Por favor, por favor, por favor odia, odia, odia.
Compra una flor que haga feliz a la gente, una cosita linda que se pueda vender una a una.
Lo último que queda son maleantes feos llorando sin que nadie se dé cuenta.
e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Sí, sí, sí, sí, salta, salta.
Conectar y desconectar.
Ila Ila Rosa y Bones
Contando en silencio tres, dos, uno.
Contando setenta u ochenta, volvieron a conectarse.
Soportando quemaduras que ni siquiera los edificios altos pueden soportar.
El gato cerró la puerta corredera abierta.
Todo resulta ser asunto ajeno (Todo resulta ser asunto ajeno)
Todo resulta ser asunto ajeno (Todo resulta ser asunto ajeno)
Todo resulta ser asunto de otra persona (Todo resulta ser asunto de otra persona)
¡Finge no saber de las desgracias ajenas!
Sé un niño.
e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Los colores de Ilayla son hermosos y encantadores.
Ila Ila Rosa y Bones
Cuenta hasta uno, dos, tres. Ábrelo de nuevo.
Cuenta hasta cinco, seis, siete. Manos arriba.
El pájaro no emitió ningún sonido y tuvo hambre.
Cuenta hasta uno, dos, tres. Nos vemos mañana.
Tan feroz como la garganta del malvado Rakshasa,
Bebe la sangre de la furiosa pitón.
Todo irá cambiando poco a poco.
Incluso si estás haciendo estas cosas en este momento, lo mismo ocurre con todo tipo de cosas.
¿Qué pasó al final?
Vale, dejemos de hablar de cosas ridículas.
Vamos, aplaude.
Cuenta hasta uno, dos, tres. Nos vemos mañana.