La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Cómo traducir "Todo es verdad y será famoso en las generaciones futuras"

Cómo traducir "Todo es verdad y será famoso en las generaciones futuras"

Traducción: De esta manera se preserva su autenticidad y su reputación se conoce en las generaciones posteriores.

Texto original:

He Fangguan

Dinastía: Dinastía Song

Autor: Su Shi

En el El décimo año de Xining, Pengcheng se inundó. La cabaña con techo de paja de Zhang Jun, agua y la mitad de sus hojas en la montaña Yunlong. En la primavera del segundo año, el agua cayó y se desplazó hacia el este de la antigua residencia, al pie de la montaña Dongshan. Si miras hacia arriba, obtienes una situación diferente y construyes un pabellón encima. La montaña Pengcheng y la montaña Linggang son cuatro integradas, escondidas en un gran anillo. La única parte que falta es el lado oeste, que es adecuado para el Pabellón Shanren. Al llegar la primavera y el verano, hay árboles y hierba; en otoño e invierno, la nieve es del mismo color entre el viento y la lluvia, el tono cambia;

El montañés tiene dos grullas, que son muy dóciles y buenas para volar, pero cuando ve la falta de montañas en el oeste, dejará lo que está haciendo y se quedará en el campo o. Vuela hacia las nubes. Al anochecer, regresaré a las montañas del este. De ahí el nombre "Pabellón He Fang".

El magistrado del condado Su Shi fue de Binzuo a Xianguanzhong para encontrarse con la gente de la montaña y beber y divertirse en el pabellón. Le dijo a la gente de las montañas: "¿Conocen la felicidad de vivir en reclusión? Aunque él es el rey del sur, no es fácil cambiar". "Yi" dice: "La grulla está en Yin y su hijo está". en armonía." "Poema" dice: "La grulla escuchó sobre Jiugao, y su hijo es armonioso". La voz se escucha en el cielo. Aquellos que ocultan su virtud deberían jugar con ella si es beneficiosa e inofensiva; sin embargo, la buena grulla de Wei Yigong destruirá su país; Zhou Gong escribió "Jiu" y Wei Wugong escribió "Restraint", argumentando que no existe la confusión y la derrota. Los discípulos de Liu Ling y Ruan Ji son famosos por su verdad; ¡Hola esposo! Rey Nan, aunque Qingyuan es tan tranquilo como una grulla, todavía no es bueno, y si es bueno, su país será destruido y el ermitaño en las montañas profundas y los bosques densos, aunque esté tan confundido y derrotado como; el vino, no puede hacer ningún daño, pero ¿y qué? Desde esta perspectiva, no son lo mismo. El montañés sonrió y dijo: "¡Sí!" "Esta es una canción sobre dejar volar a las grullas para invitarlas:

La grulla voló hacia la Montaña Occidental, mirando en el aire para ver qué le convenía. Giré mis alas y reuní a todos los generales. De repente Vi lo que vi y golpeé de nuevo. Solo en el valle Adentro, picoteando el musgo, caminando sobre la piedra blanca.

La grulla regresa y hay gente debajo, Guancao, Gu Yi, y el resto es todo tuyo, no me quedaré en Xishan por mucho tiempo.

El diario del octavo día del undécimo mes del primer año de Yuanfeng, "Las notas del pabellón Ranghe"

Traducción:

En el otoño del décimo año de Xining, Pengcheng se inundó y el agua en la cabaña con techo de paja de Zhang Jun en la montaña Yunlong era menos de la mitad de su casa en la primavera. Al año siguiente, la inundación retrocedió y (el pueblo Yunlongshan) se mudó al este de su antigua residencia. Al pie de Dongshan, subí para ver una situación extraña, así que construyó un pabellón en la montaña. La montaña Pengcheng estaba cerrada por todos lados, vagamente como un gran círculo; solo había un espacio en el oeste, y el pabellón de Yunlongshanren se encontraba frente a ese espacio. A principios del verano, la vegetación es tan exuberante que parece estar cerca. el cielo; la nieve y la luna brillante en otoño e invierno están a miles de kilómetros de distancia, y el clima siempre cambia.

El montañés tiene dos grullas, que son muy dóciles y buenas para volar. Volé hasta la brecha en la montaña del oeste, a veces parado en un estanque bajo, a veces volando fuera del mar de nubes por la noche. Volé de regreso a la montaña del este, así que llamé a este pabellón "Pabellón He Fang"; p>

Al condado de Su Shi se le ordenó llevar a sus invitados a visitar a la gente de las montañas, beber y divertirse en este pabellón, inclinarse ante la gente de las montañas y decirle: "¿Conoces la felicidad de vivir en reclusión? Incluso el respetado monarca del sur no podía intercambiar con él. "El Libro de los Cambios dice: 'Cuando una grulla canta en el norte, sus pequeñas grullas responderán'. El Libro de los Cantares dice: 'La grulla canta en las aguas profundas, y el sonido llega al cielo'. La cosa (grulla) es pura y de gran alcance, es despreocupada, de mente abierta y trasciende el mundo, por lo que debe compararse con los santos y caballeros del "Libro de los cambios" y el "Libro de los Cantares". una persona que no es virtuosa se acerca y juega con él, no debería parecer beneficioso. Pero el amor de Wei Yigong por las grullas destruyó su país. Zhou Gong escribió sobre el vino, y Wei Wugong escribió sobre la moderación. que nada podría causar desastres tan absurdos como el vino, y personas como Liu Ling y Ruan Ji confiaban en él. Es por eso que las generaciones futuras lo elogian por preservar su autenticidad, incluso si el monarca orientado al sur es tranquilo, profundo y despreocupado. , y de mente abierta, no puede disfrutar demasiado de su país.

Un santo que vive recluido en las montañas fuera del mundo secular, incluso si es tan absurdo, confundido, deprimido y confundido como un alcohólico, no puede ser una bestia salvaje, y mucho menos un amante de las grullas. Desde esta perspectiva, no es lo mismo el placer de un monarca que el de un ermitaño. El montañés sonrió alegremente y dijo: "¡Eso tiene sentido!" "Entonces, escribí "Flying Cranes and Inviting Songs":

La grulla voló hacia el espacio entre las Montañas Occidentales, elevándose hacia abajo para elegir a dónde iría, y de repente dobló sus alas, como si estuviera a punto de volar. caer; de repente vi Cuando algo sucedió, volé por los aires de nuevo. Pasé todo el día picoteando musgo en el barranco y volando de regreso al norte de Dongshan. Había gente abajo, con sombreros amarillos, sandalias de paja y cáñamo. ropa, tocar cuerdas y cultivar ellos mismos. Puedo apoyarte. Vuelve, Xishan no durará mucho.