La publicidad es sólo una parte del esfuerzo general de ventas. Pero esta es la parte más fascinante.
La traducción literal de "esfuerzo" es "esfuerzo" (sustantivo, esfuerzo para...), pero debe usarse con flexibilidad en la traducción de oraciones. El esfuerzo de ventas se refiere a los esfuerzos realizados para vender, es decir, las actividades de venta.
Segunda frase: Pero es la parte anterior a la cláusula principal la que introduce la cláusula atributiva, que modifica la más preocupante The.