La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Traducción de carreteras

Traducción de carreteras

¡Todas las traducciones humanas están aquí! :

Cuando le pregunté a mi hija, ¿cuál se quedaría: un teléfono, un coche, una olla arrocera, una computadora, un televisor o un novio? Ella dijo, teléfono. Personalmente, podría vivir literalmente sin un teléfono, lo que me distingue. Porque el teléfono ha cambiado nuestras vidas más que cualquier otra tecnología. En primer lugar, el teléfono creó la necesidad de comunicación, del mismo modo que más carreteras generaban más tráfico. Mi hija llega a casa de la escuela a las 4:30 p.m. y pasa una hora hablando por teléfono con la gente con la que pasó todo el día en la escuela. Sin teléfono, ¿de qué tendría que hablar? Segundo: las llamadas telefónicas significan que no podemos estar solos. "Mi teléfono celular me salvó la vida", dijo Crystal Johnstone.

Dilo. Quedó atrapada en su automóvil Volvo en la A45 entre Otley y Skipton. Logró llamar a una ambulancia para salvarla. Tercero: los teléfonos móviles matan nuestros secretos. Permite al gerente de marketing de Baja Diutz, Karl Nicolaisen, llamar a sus vendedores en todo el mundo en cualquier momento y preguntarles dónde están, qué planean hacer y cómo fue su última reunión. Cuarto: Las llamadas telefónicas nos separan. Antonella Bramante en Roma dijo: "Trabajamos en diferentes oficinas pero pude verlo a través de la ventana. Fue fácil conseguir su número. Estábamos muy cerca, pero no nos habíamos visto en dos semanas". no se traduce con fluidez.) “En quinto lugar, la llamada telefónica nos hizo trascender nuestras propias vidas. Hoy en día podemos charlar con varios completos desconocidos en la línea de chat al mismo tiempo (al menos mi hija lo hace. No sé de qué hablar). Podemos charlar con todo el mundo. Incluso pudimos charlar con los astronautas durante la caminata espacial (si conoces a alguien). Además, cuando la línea telefónica está conectada al ordenador, podemos acceder a Internet, la biblioteca más grande del mundo.

Traducción humana completa. Sólo una traducción no tenía sentido. Dale un nivel más alto. . . De lo contrario, no habría demasiada gente traduciendo manualmente tantas palabras.

Espero adoptar. . .