¿Qué es inbangable?
Vocabulario original de los internautas chinos. Aunque esta palabra parece inglesa, adopta reglas de formación de palabras chinas e inglesas. El prefijo un_ significa negación y se puede traducir como "no", y el medio es "geili". (geili) en chino, el sufijo adjetivo "capaz" significa incompetente. expresar este significado apropiadamente.
En comparación con otras palabras en inglés, esta palabra "Chinglish" básicamente cumple con las reglas de formación de palabras en inglés. La única diferencia es que los extranjeros no pueden entenderla en absoluto. "Ungelivable" es una palabra compuesta formada por una mezcla de chino e inglés.
Buscando la raíz de la palabra
La palabra "no es bueno" se derivó por primera vez del juego en línea "DOTA". Originalmente se usó junto con "caminar coqueto" y "Conciencia de puta" En "DOTA", se utilizan una serie de palabras creadas por los jugadores para describir las excelentes habilidades y el pensamiento rápido de los jugadores. Cada vez que un compañero de equipo o un jugador oponente completa una maravillosa y hermosa situación de "contraataque" o "1 contra 5", las palabras de elogio de uso común se denominan colectivamente "impresionantes".
Poco a poco, para los principiantes que no son hábiles en la operación y tienen técnicas desconocidas, "no lo suficientemente bueno" se ha convertido en sinónimo de novatos, o "agua", "piernas", "piernas" y "salsa de soja". " , "Cajero automático", "Súper fantasma".