La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Las "Veinticuatro Historias" son los veinticuatro libros históricos designados por el emperador Qianlong. ¿Cuáles son?

Las "Veinticuatro Historias" son los veinticuatro libros históricos designados por el emperador Qianlong. ¿Cuáles son?

La Explicación Completa de las Veinticuatro Historias, es decir, la traducción completa de las Veinticuatro Historias, es el foco del Décimo Plan Quinquenal Nacional de Publicaciones y Traducción Nacional de las Veinticuatro Historias. Las Veinticuatro Historias es una historia de la evolución de la historia nacional escrita por la nación china durante los últimos dos mil años. Se titula "Al comienzo de la fundación de la República Popular China, Primer Ministro Dongli". Recopilar y revisar historia, anotar, traducir, evaluar y compilar historia antigua para su lectura y difusión. Tomar la historia como espejo, estudiarla y leerla son tradiciones preciosas de la nación china. Sin embargo, las diferencias entre los chinos antiguos y los chinos modernos obstaculizan los esfuerzos de la gente por leer libros de historia. Cada vez hay menos personas que pueden leer directamente libros de historia antigua china. Si la traducción no se toma en serio, es probable que las "Veinticuatro Historias" se conviertan en un texto antiguo que sólo unas pocas personas puedan entender, al igual que el sánscrito.

Entre todos los idiomas antiguos del mundo, el número de documentos sánscritos ocupa el segundo lugar después del chino y su contenido es extremadamente rico. Pero debido al antiguo idioma chino, hoy en día existen cuatro clásicos, a saber, el Rig Veda, los Tres Vedas, el Yali Veda y el Atharva Veda, así como las dos epopeyas, el Mahabharata y el Ramayana, que sólo son útiles si. estudiado por algunos matemáticos. Para evitar repetir los errores de las cuatro novelas clásicas y sus dos epopeyas, la forma más eficaz es traducirlas a la lengua vernácula que se utiliza ampliamente en la sociedad moderna.

Sin embargo, la dificultad de traducir "Veinticuatro Historias" supera la imaginación de la gente común y supera las expectativas del editor en jefe Xu Jialu. Quienes puedan asumir esta tarea deben ser expertos y eruditos que estén familiarizados con la historia china y dominen el chino antiguo y moderno. Especialmente para la traducción en carreras como la astronomía, además del conocimiento básico de las palabras, también se requieren conocimientos profesionales relacionados con los tiempos antiguos y modernos. Sólo unos pocos eruditos tienen las habilidades mencionadas anteriormente. La palabra "rescate" se utilizó para describir el sentido de urgencia en ese momento (1991). "Registros históricos" es una colección de 24 materiales históricos, desde "Registros históricos" hasta "Historia de la dinastía Ming".

El emperador Qianlong de la dinastía Qing formuló las "Veinticuatro Historias", en las que el término "historia oficial" se refiere específicamente a las "Veinticuatro Historias". Según las disposiciones del "Sikuquanshu", la historia oficial "no puede publicarse indiscriminadamente sin la evaluación de Chen Shui-bian". No puede registrarse en la historia sin la aprobación del emperador. Entre ellos, las "Veinticuatro Historias" y la "Historia Oficial" designadas por el Emperador Qianlong de la Dinastía Qing se refieren a las "Veinticuatro Historias". Las Veinticuatro Historias es el nombre colectivo de los 24 libros de historia chinos antiguos. Según el orden histórico registrado en las dinastías pasadas, existen "Registros históricos", "Han Shu", "Más tarde Han Shu", "Tres reinos", "Jin Shu", "Song Shu", "Southern Qi Shu", "Er Shu", "Chen Shu", "Wei Shu" y "Northern Qi Shu" Libro de Zhou "y" Libro de la canción ". Los registros históricos representados por las "Veinticuatro Historias" ocupan una posición extremadamente importante en la historia de la civilización china. Estas veinticuatro historias están entrecruzadas y organizadas en forma de registros, biografías, tablas y registros originales, registrando la historia general de cada dinastía.

Las Veinticuatro Historias es una historia de la evolución de la historia nacional escrita por la nación china durante los últimos dos mil años. La compilación y ordenación de libros históricos y la anotación, traducción, evaluación y compilación de la historia antigua son responsabilidades ineludibles de la política de nuestro país en todas las épocas para mantener la continuidad de la historia nacional. Durante un cierto período de tiempo, el Estado organiza la recopilación de la historia nacional. El sistema de grabado oficial se refleja en la madurez de la tecnología de grabado en la dinastía Song, y se confió a las instituciones educativas la tarea de convertirlo en un grabado nacional. Desde la dinastía Song, ha habido 17 historias de academias en la dinastía Song y 21 historias de academias en la dinastía Ming. En 1739, el emperador Qianlong de la dinastía Qing nombró las Veinticuatro Historias y las publicó en su totalidad. En la década de 1950, después de la fundación de la República, el presidente Mao Zedong ordenó movilizar talentos de todo el país para conmemorar los 20 años de las "Veinticuatro Historias". Se trata de la primera modernización en la historia de la nación que responde a las exigencias de la época. Desde el siglo XX, la disciplina del idioma chino escrito se ha transformado por completo en el chino moderno. En 1991, el Sr. Xu Jialu presidió la traducción del texto original de las Veinticuatro Historias basado en los principios de la exégesis, que duró 13 años. Esto no es sólo una mayor modernización de la historia nacional, sino también una herencia de tradiciones desde la historia del autogobierno. Refleja el espíritu histórico actual. También es una interpretación integral de rescate de la historia nacional escrita en chino antiguo, dejando una interpretación sencilla. -Libro para comprender la historia nacional para las generaciones futuras.