La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - en lugar de uso

en lugar de uso

en lugar de traducirse como: no.

Por ejemplo

Yo la amo, no a ti

Yo la amo, no a ti (-#)

Pon el sustantivo At en lugar de detrás. Por supuesto, si enfatizas el significado de xxx en lugar del hacer, entonces usa el verbo ing.

Por ejemplo: en lugar de sustantivo/pronombre/forma verbal

Prefiero luchar que silenciar

Al principio prefiero luchar a permanecer en silencio (-# HAN ~Sorprendido por mi propio ejemplo~-#)

Me gusta besarte, no mirarte

Me gusta besarte, no mirarte-#Aquí está el verbo , así que usa el verbo ing.

Me gusta el arroz, no la mierda

Me gusta el arroz, no la mierda-

¿Entiendes?

¡Te deseo éxito en tus estudios, que todos tus sueños se hagan realidad, felicidad cada día y progreso eterno! :D

Oh, lo olvidé -# # #

El reemplazo también se puede colocar al frente, pero el significado rara vez cambia.

Por ejemplo:

Me gusta el arroz.

Además del arroz, también me gustan los fideos.

Me gusta mucho el arroz-#

Además del arroz, también me gustan los fideos-# #

Por supuesto, si juntas las dos frases, la significado Se producirán cambios, como por ejemplo:

No me gusta el arroz, sino los fideos.

Esto es más complicado. Además del arroz, también me gustan los fideos. .

Me gustan los fideos, no el arroz.

Si he de dejarlo claro: además del arroz, también me gustan los fideos. En este caso, se recomienda añadir también después de los fideos.