¿Por qué la palabra {agua} tiene dos pronunciaciones japonesas?
La palabra agua tiene una o dos pronunciaciones porque hay palabras inherentes a los caracteres japoneses y chinos.
El vocabulario inherente es el idioma inherente de la nación japonesa, y el vocabulario chino es el vocabulario de los caracteres chinos transmitidos a Japón desde la antigüedad (muy pocos son modernos).
Existen ciertas reglas entre la pronunciación de palabras chinas y la pronunciación china, que es un poco como la pronunciación china. A esto se le llama pronunciación. La pronunciación del vocabulario inherente se llama lectura de entrenamiento.
Por tanto, un carácter chino puede tener dos o más formas de pronunciación. Tomemos el agua como ejemplo: agua (みず) y "yonzi" se entrenan y pronuncian con el mismo sonido.
Por eso un carácter chino tiene dos o más sonidos.