Eve entró y era japonesa.
Hay dos pronunciaciones en japonés, pero la pronunciación en inglés de Navidad permanece sin cambios y se convierte en la expresión de la palabra "Eve", que tiene un significado similar.
El primer tipo
Japonés: クリスマス?ィブ(hiragana: くりすます?ぃぶ, esta palabra es una combinación de préstamos y palabras extranjeras en japonés, es decir, idiomas distintos del chino y el hiragana, el texto original en inglés de esta palabra es Nochebuena).
Romanji: ¿Kurimasu? Yo no
El segundo tipo
Japonés: クリスマスぜんやや(夜) (escrito en chino: くりすますす(esta noche viene del chino))
Auspiciosidad romana: Kurima Suze nya
Estas son las dos pronunciaciones de Nochebuena