La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la traducción tibetana de "Te amo"?

¿Cuál es la traducción tibetana de "Te amo"?

La traducción tibetana de "Te amo" es "?"

"?" significa "Te amo" en tibetano. En tibetano, hay tres formas de expresar "te amo". El primero se usa para escribir y dice: nga Khyod laga. El segundo es para administración oral y dice: Narang laga; el tercero es un honorífico, te amo, y se pronuncia: na ki la ga.

Datos ampliados:

Características del idioma tibetano:

1. Las consonantes sonoras tienden a ser sordas y las consonantes sonoras retenidas en algunas áreas son todas sonoras. consonantes antiguas. Consonantes básicas;

2. Las consonantes de consonantes complejas tienden a simplificarse y desaparecer, y en algunas áreas solo se conservan las consonantes complejas binarias con consonantes precedentes. Las vocales de los monoftongos aumentan, especialmente las vocales nasalizadas;

4. Las vocales son de diferente longitud y complementan los tonos;

5. Hay dos tipos de polifonía auténtica: nasal y no. -nasal;

6. Las terminaciones consonantes tienden a simplificarse, lo que resulta en la simplificación de las terminaciones vocálicas con consonantes;

7. Hay un sistema tonal relativamente completo y estable, y el el número está aumentando;

8. El predicado es un sistema de expresión posposicional (es decir, el significado gramatical del predicado se expresa por la parte después del predicado

9); ricos contrastes entre los morfemas de formación de palabras y los morfemas morfológicos;

10. Los verbos conservan sólo inflexiones simplificadas y han perdido la función de expresar de forma independiente el significado gramatical;

11. ;

12. Juicio Las dos formas léxicas de verbo y verbo existencial expresan personas diferentes;

13, categorías verbales impersonales y direccionales

14, una sola; parte expresa negación (es decir, antes de la palabra negada o agrega un componente negativo después de ella);

15 Las partículas son abundantes, a menudo en dos formas: reductoras e independientes; Los adjetivos y algunos sustantivos derivados tienen sufijos formadores de palabras; ⒄ Honoríficos Hay una diferencia entre el discurso no honorífico y el discurso no honorífico.

Enciclopedia Baidu - Aga