Letra de "Blue Rose" de Lizz Wright
Nombre de la canción: Blue Rose
Cantante: Lizz Wright
Álbum: Ladies' Jazz (My Jazz)
Blue Rose p> p>
Letrista: mak.kanz@wa
Compositor: Kou
Arreglista: Kou
呗:がくこ(神伟がくぽ)
Traducción: yanao
Persiguiendo いかけ続ける日々を/Todos los días sigo persiguiendo
絵空事と言われた/Se dice que es un fantasía
ありえないものばかりを/ también se dice que es
tan してると言われた/Siempre buscando lo imposible
成かない愿いに/ Incluso si el deseo no se puede transmitir
心の奥がきしんでも/ está sonando en lo profundo de mi corazón
出げ出しはしない/Nunca lo abandonaré
この世界から目をそむけ/Aunque aparte mis ojos de este mundo
流げ続けてるだけだと/Continuar escapando
はるか远く/Aunque yo Estoy lejos Lugar
Se escucharon palabras desdeñosas
Quien me dejó
君が手をつないでくれるなら/Si todavía tomarás mi mano p>
丶はその手を强く Sostén すよ/Retendré esa mano tan fuerte como pueda
>
Ahora のはいつもPUを/Aunque la realidad sigue abandonándome detrás
出き去って入むけど/Un paso adelante
その向こうにあるものを/Pero yo sólo quiero simplemente creer
无はただ信じたい/Cosas que existen en el otro lado
La salida la encuentra Noru/Incluso si no puedo ver la salida
Teruらす光がなくても/Incluso si no hay luz brillante
神り向きはしない/No miraré atrás
転びながら行ってきた/Invisible al caer
道の前は见えなくて/Aquí corre delante del camino
いつの间にか/Aunque es inconscientemente
ひとりぼっちだったけど/ Quedé solo
/No importa quién me haya olvidado
君が记えていてくれるなら/Si aún me recuerdas
p>El Mar de la Frustración se hunde/Se hundirá en el océano de la frustración
手を出ばし/Pero también extenderé mis manos
もがきながらただ Nataciónぐよ/mientras lucho con Isshin Swimming
Imposible という名前の花を咲かす/Deja que florezca la flor llamada imposible
思いのチカラを/Deja que el poder del anhelo
Pechos fuertes y abrazos/Agarra con fuerza entre tus brazos
..música..
Por favor, dame una respuesta/Incluso si no puedes encontrarla
たとえ见つからなくても/La respuesta que estoy buscando
あきらめはしない/Yo tampoco me rendiré
生まれ得ぬはずの生(いのち)も/和Es lo mismo que la vida que no puede nacer
人は成実に変えた/La realidad cambiará a la gente
气をひそめ/Suprime la respiración
それでも林と咲く青/Aun así, el azul todavía florece majestuosamente
いつしか人がその花に和えた/No sé cuando
Lo que la gente le dio a esa flor
Milagro ということばが/La palabra llamada milagro
そっとSiervoに勇気をくれたんだよ/En silencio me dio coraje
かなわない梦などないと/me enseñó
Enséñame えてくれたその花/La flor que no tiene sueños inalcanzables
pechoの中に/por favor Déjala estar en tu corazón
Por siempre (とわ)に咲かせ続けよう/Continuar floreciendo por siempre
De quien se ría (わら)っても/No importa quién se ría Sígueme
君が信じていてくれるなら/Si todavía crees en mí
きっと/El futuro lleno de luz
Teru Mirai (あす)がそこにあるよ/Debe estar ahí
久わり
/song/59610537