La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿De dónde viene "Peng Ze Hengqin, cultiva la riqueza de la noche a la mañana"? Traducido al chino moderno

¿De dónde viene "Peng Ze Hengqin, cultiva la riqueza de la noche a la mañana"? Traducido al chino moderno

Nombre: Peng Ze Heng Qin

Pinyin: péng zéhéng Qin

Explicación: Tao Yuanming toca un instrumento de cuerda. Una metáfora de la elegancia y la amabilidad.

Ejemplo: Será mejor que no aprendas.

Uso: como objeto y atributivo; se refiere a los intereses de las personas.

Historia: Tao Yuanming, un famoso escritor de la dinastía Jin del Este, se negó a inclinar la cabeza debido a la corrupción oficial. Renunció como magistrado del condado de Pengze y regresó a su ciudad natal para cultivar su propia comida. Le gusta plantar crisantemos, beber vino y tocar el piano. Tenía una pipa sin marcar en casa mientras la tocaba, dijo: Pero si sabes que la pipa es divertida, ¿por qué molestarte en tocarla con las cuerdas?

El nombre es más brillante

Pinyin liá n gè ngxi m: o yè

La explicación es de la noche a la mañana. Describe hacer las cosas rápidamente y sin demora.

Sinónimos son más toda la noche y más noche estrellada.

La fuente del "Margen de agua" de Shi Mingnaian es el Capítulo 83: "El edicto imperial se almacena en el libro, y día y noche, se organiza el vino y la carne, y se envía a los dos funcionarios a enviar "

Cai Zhi El cultivo dual es originalmente un estado de perfección tanto en riqueza como en inteligencia. Ahora se refiere a ser bendecido e inteligente. "La biografía del maestro Tripitaka del templo Daci'en" de Huili de la dinastía Tang: "Un bodhisattva es una persona práctica, y un hombre sabio cosechará los frutos sin olvidar su origen".