¿Por qué se traduce público como público?
Volkswagen (alemán: Volkswagen), China continental y Ma Xin lo traducen a Volkswagen, la provincia de Taiwán lo traduce a FoxWorks y Hong Kong y Macao lo traducen a Volkswagen. Volks significa "nacional" y "automóvil nacional" en alemán, por lo que a menudo se lo denomina "Volkswagen". Volkswagen es una empresa de fabricación de automóviles con sede en Wolfsburg, Alemania. También es la empresa principal del Grupo Volkswagen, uno de los cuatro mayores fabricantes de automóviles del mundo. El 7 de mayo de 2009, después de una batalla de adquisiciones que duró cuatro años, las familias controladoras de Porsche y Volkswagen llegaron a un acuerdo preliminar el miércoles. Las dos empresas se fusionarán en una sola, creando el mayor fabricante de automóviles de Europa con 10 marcas.
Volks en alemán significa lo mismo que Folks en inglés, ambos significan "gente"; Wagen corresponde a la palabra inglesa "wagon", que originalmente significaba carruaje, por lo que la palabra "Wagon" se traduce como The ". El "Coche del Pueblo" se convirtió más tarde en "Volkswagen".