Cómo traducir asas
Bueno, personalmente creo que la cláusula atributiva se guía por as como el pronombre relativo, y as... es como una frase fija.
Usado en as-as o not/so/ as - as, el primero as es un adverbio y el segundo as es una conjunción, lo que da como resultado una cláusula adverbial comparativa. Por ejemplo: ayudan en la medida de lo posible a las personas mayores. No hablo inglés tan bien como ella.
Como pronombre relativo, guía la cláusula atributiva, lo que significa que ya está. Por ejemplo, todo el mundo sabe que es muy cariñoso. Como todos sabemos, Taiwán cree en China. Además, cuando el antecedente es modificado por el mismo, como en este caso, se suele utilizar para introducir una cláusula atributiva. Una chica inteligente como ella aprende todo rápidamente. Estoy leyendo el libro que compró ayer.