La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - El significado específico de "ira" en "ira del libro" en el poema, y ​​cuál es el estilo artístico de este poema."Ira del libro" es una de las siete famosas líneas de Lu You. Todo el poema está lleno de sentimientos melancólicos y un rico encanto, que es obviamente la contribución de Du Fu. Los dos versos estabilizan la obra, especialmente los dos personajes "construcción naval" y "caballo de hierro" del verso, que son heroicos y heroicos y ampliamente recitados por la gente. Este tipo de poesía proviene de su experiencia personal y está llena de sus conocimientos sobre la vida política. Es incomparable a aquellas obras que muestran su talento. Es un aficionado a los libros y sabe que el mundo está en problemas temprano en la mañana y que las Llanuras Centrales parecen una montaña. Nevó toda la noche en el edificio y el viento otoñal se llevó el caballo de hierro. Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron. Primero el nombre real, ¡quién puede compararlo después de mil años! En segundo lugar, el cabello blanco se balancea en medio del río. Sólo confiando en el cielo y la tierra podemos aprender a ser solitarios y leales. Su Wu, que había sido torturado durante más de diez años, había soportado el viento y la nieve, el dolor y la ira, odiaba profundamente a los rebeldes y rechinaba los dientes. La lluvia primaveral fluye a través del bosque y la hierba del jardín, y la luna fría ve las paredes de ladrillo rotas del Palacio Luoyang. Mi Zhuang Xin no murió a la misma edad. Incluso si yo muero, puedo convertirme en un sabio fantasma. En el tercer espejo, los años han pasado, las sienes están rotas, pero el corazón sigue siendo tan bueno como el elixir. No debemos usar uniformes militares ajustados en nuestra vejez, pero a menudo estamos tristes y enojados, ¡y dejamos que la brillante espada dorada atraviese el corazón del enemigo! En los últimos diez años, he estado destinado en el puesto remoto de Bova, ¡y también he estado en el Cavallino Rampante Gaolan para realizar mi gran ideal! Desde tiempos inmemoriales, ha habido infinitas cosas sobre el cierre de ríos, ¡pero ahora yo simplemente me siento y observo! Sus cuatro montañas y ríos principales han seguido las reglas desde la antigüedad, y el olor a pescado de Luo Jing es inaudito. El ladrón de ópera ha obedecido las órdenes de su padre y el resto de las personas todavía esperan con ansias el ejército de la familia Yue. Dios lamenta el desastre y lo pone fin en paz. ¿Quién quiere romper el grupo? Bai Shou sabía que estaba sirviendo al país, pero aún esperaba que las intenciones del humo de la estufa fueran buenas. En quinto lugar, la dinastía Qing permaneció en el antiguo Beijing y los muros del palacio se cubrieron varias veces con hierba primaveral. No escribiré sobre la ira de Gu Chen, pero al final lo verás. El cielo y la tierra albergarán payasos, y los perros y las ovejas estarán acostumbrados a bocadillos blasfemos. Peng Chuang siempre cruza la calle corriendo, pero no se atreve a hablar con los demás. Nota 1 Shuang: expresa indignación. escribir. 1: Joven e ignorante de las dificultades, el espíritu de las Llanuras Centrales ocupadas por el pueblo Jin del norte es como una montaña. Aprecie el hecho de que Liu Kun y otros usaron altos buques de guerra para derrotar a los soldados Jin en el ferry de Guazhou en una noche nevada, y Wu Lin y otros derrotaron una vez a los soldados Jin en el ferry de Guazhou en el viento de otoño. En vano me consideraba la Gran Muralla China y mi cabello envejecido se volvió gris frente al espejo. El artículo "Un modelo" es realmente famoso en todo el mundo. ¡Quién puede compararse con Zhuge Liang en miles de años! Aprecie uno de sus poemas, que Lu Lu escribió cuando vivía en Yinshan, su ciudad natal, en el año decimotercer de Xichun (1186), el reinado del emperador Xiaozong de la dinastía Song. Lu You tenía sesenta años cuando viajó, obviamente no mi edad. Considero que las montañas y los ríos están rotos y los Llanos Centrales no han sido recuperados, por lo que "no hay campo de batalla para servir al país". Siento que el mundo es difícil, los villanos han malinterpretado el país y "un erudito no tiene más remedio que ser leal al emperador". Por tanto, el resentimiento del poeta sale a borbotones. Los que están "enfadados con los libros" expresan la depresión y la ira en el pecho. Las primeras cuatro frases resumen las elevadas aspiraciones y las escenas de vida de combate de mi juventud. Entre ellas, el primer pareado captura las dos imágenes que mejor encarnan la "Montaña Qi". Sin verbo, está lleno de reino, lleno de una fuerte atmósfera fronteriza y un alto estado de ánimo de lucha. El diálogo es claro, las pausas son sonoras y la combinación es perfecta, lo cual también es maravilloso. Con su impulso heroico, se ha convertido en una famosa copla que se ha transmitido a través de los siglos. "Cuando era joven, sabía que el mundo era difícil y que las Llanuras Centrales parecían montañas". Cuando el héroe no tiene un lugar donde jugar, volverá a la memoria de Ma Tiejinge. En aquel entonces, cuando el poeta miró hacia el norte, hacia los Llanos Centrales, se sintió orgulloso como una montaña de recuperar la tierra perdida. ¡Qué enérgico! ¿Ha pensado alguna vez el poeta que sería tan difícil matar al enemigo y servir al Congreso? Pensé que si hacía contribuciones desinteresadas y servía al país de todo corazón, yo realizaría al país. Inesperadamente, hubo traidores que intentaron obstruirme y sabotearme, y fui depuesto muchas veces. Al comienzo del poema, el poeta se pregunta cuánta depresión y rabia siente. Una frase de "Lou Zhuan" describe la resistencia de los soldados Song contra los soldados Jin del sureste, noroeste y noroeste. También es un resumen de los viajes pasados ​​del poeta. En el trigésimo primer año del reinado Shaoxing del emperador Gaozong de la dinastía Song (1161), el señor del oro Yan Hongliang invadió el sur. El ejército Song se negó a defender el área de Guazhou y luego el ejército Jin se retiró. A esto se refiere la última frase. En el octavo año del reinado de Lu Da Dao (1172), Lu You se unió al shogunato real en Nanzheng. El poeta y Wang Yan planearon activamente invadir Chang'an. Cruzaron el río Wei y unieron fuerzas con los soldados Jin en el paso de Dasan. La siguiente frase se refiere a esto. El glorioso pasado resumido en estas dos frases contrasta marcadamente con la situación actual de "las personas que están decididas a matar a los ladrones y no pueden recuperarse". "Me temo que cuando mejore, lo odiaré un año más". Hoy, cuando quiere regresar a los Llanos Centrales, ¿cómo puede el corazón del poeta dejar de llorar? Desde la perspectiva del arte poético, estos dos poemas también muestran el gran talento poético de Lu You.

El significado específico de "ira" en "ira del libro" en el poema, y ​​cuál es el estilo artístico de este poema."Ira del libro" es una de las siete famosas líneas de Lu You. Todo el poema está lleno de sentimientos melancólicos y un rico encanto, que es obviamente la contribución de Du Fu. Los dos versos estabilizan la obra, especialmente los dos personajes "construcción naval" y "caballo de hierro" del verso, que son heroicos y heroicos y ampliamente recitados por la gente. Este tipo de poesía proviene de su experiencia personal y está llena de sus conocimientos sobre la vida política. Es incomparable a aquellas obras que muestran su talento. Es un aficionado a los libros y sabe que el mundo está en problemas temprano en la mañana y que las Llanuras Centrales parecen una montaña. Nevó toda la noche en el edificio y el viento otoñal se llevó el caballo de hierro. Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron. Primero el nombre real, ¡quién puede compararlo después de mil años! En segundo lugar, el cabello blanco se balancea en medio del río. Sólo confiando en el cielo y la tierra podemos aprender a ser solitarios y leales. Su Wu, que había sido torturado durante más de diez años, había soportado el viento y la nieve, el dolor y la ira, odiaba profundamente a los rebeldes y rechinaba los dientes. La lluvia primaveral fluye a través del bosque y la hierba del jardín, y la luna fría ve las paredes de ladrillo rotas del Palacio Luoyang. Mi Zhuang Xin no murió a la misma edad. Incluso si yo muero, puedo convertirme en un sabio fantasma. En el tercer espejo, los años han pasado, las sienes están rotas, pero el corazón sigue siendo tan bueno como el elixir. No debemos usar uniformes militares ajustados en nuestra vejez, pero a menudo estamos tristes y enojados, ¡y dejamos que la brillante espada dorada atraviese el corazón del enemigo! En los últimos diez años, he estado destinado en el puesto remoto de Bova, ¡y también he estado en el Cavallino Rampante Gaolan para realizar mi gran ideal! Desde tiempos inmemoriales, ha habido infinitas cosas sobre el cierre de ríos, ¡pero ahora yo simplemente me siento y observo! Sus cuatro montañas y ríos principales han seguido las reglas desde la antigüedad, y el olor a pescado de Luo Jing es inaudito. El ladrón de ópera ha obedecido las órdenes de su padre y el resto de las personas todavía esperan con ansias el ejército de la familia Yue. Dios lamenta el desastre y lo pone fin en paz. ¿Quién quiere romper el grupo? Bai Shou sabía que estaba sirviendo al país, pero aún esperaba que las intenciones del humo de la estufa fueran buenas. En quinto lugar, la dinastía Qing permaneció en el antiguo Beijing y los muros del palacio se cubrieron varias veces con hierba primaveral. No escribiré sobre la ira de Gu Chen, pero al final lo verás. El cielo y la tierra albergarán payasos, y los perros y las ovejas estarán acostumbrados a bocadillos blasfemos. Peng Chuang siempre cruza la calle corriendo, pero no se atreve a hablar con los demás. Nota 1 Shuang: expresa indignación. escribir. 1: Joven e ignorante de las dificultades, el espíritu de las Llanuras Centrales ocupadas por el pueblo Jin del norte es como una montaña. Aprecie el hecho de que Liu Kun y otros usaron altos buques de guerra para derrotar a los soldados Jin en el ferry de Guazhou en una noche nevada, y Wu Lin y otros derrotaron una vez a los soldados Jin en el ferry de Guazhou en el viento de otoño. En vano me consideraba la Gran Muralla China y mi cabello envejecido se volvió gris frente al espejo. El artículo "Un modelo" es realmente famoso en todo el mundo. ¡Quién puede compararse con Zhuge Liang en miles de años! Aprecie uno de sus poemas, que Lu Lu escribió cuando vivía en Yinshan, su ciudad natal, en el año decimotercer de Xichun (1186), el reinado del emperador Xiaozong de la dinastía Song. Lu You tenía sesenta años cuando viajó, obviamente no mi edad. Considero que las montañas y los ríos están rotos y los Llanos Centrales no han sido recuperados, por lo que "no hay campo de batalla para servir al país". Siento que el mundo es difícil, los villanos han malinterpretado el país y "un erudito no tiene más remedio que ser leal al emperador". Por tanto, el resentimiento del poeta sale a borbotones. Los que están "enfadados con los libros" expresan la depresión y la ira en el pecho. Las primeras cuatro frases resumen las elevadas aspiraciones y las escenas de vida de combate de mi juventud. Entre ellas, el primer pareado captura las dos imágenes que mejor encarnan la "Montaña Qi". Sin verbo, está lleno de reino, lleno de una fuerte atmósfera fronteriza y un alto estado de ánimo de lucha. El diálogo es claro, las pausas son sonoras y la combinación es perfecta, lo cual también es maravilloso. Con su impulso heroico, se ha convertido en una famosa copla que se ha transmitido a través de los siglos. "Cuando era joven, sabía que el mundo era difícil y que las Llanuras Centrales parecían montañas". Cuando el héroe no tiene un lugar donde jugar, volverá a la memoria de Ma Tiejinge. En aquel entonces, cuando el poeta miró hacia el norte, hacia los Llanos Centrales, se sintió orgulloso como una montaña de recuperar la tierra perdida. ¡Qué enérgico! ¿Ha pensado alguna vez el poeta que sería tan difícil matar al enemigo y servir al Congreso? Pensé que si hacía contribuciones desinteresadas y servía al país de todo corazón, yo realizaría al país. Inesperadamente, hubo traidores que intentaron obstruirme y sabotearme, y fui depuesto muchas veces. Al comienzo del poema, el poeta se pregunta cuánta depresión y rabia siente. Una frase de "Lou Zhuan" describe la resistencia de los soldados Song contra los soldados Jin del sureste, noroeste y noroeste. También es un resumen de los viajes pasados ​​del poeta. En el trigésimo primer año del reinado Shaoxing del emperador Gaozong de la dinastía Song (1161), el señor del oro Yan Hongliang invadió el sur. El ejército Song se negó a defender el área de Guazhou y luego el ejército Jin se retiró. A esto se refiere la última frase. En el octavo año del reinado de Lu Da Dao (1172), Lu You se unió al shogunato real en Nanzheng. El poeta y Wang Yan planearon activamente invadir Chang'an. Cruzaron el río Wei y unieron fuerzas con los soldados Jin en el paso de Dasan. La siguiente frase se refiere a esto. El glorioso pasado resumido en estas dos frases contrasta marcadamente con la situación actual de "las personas que están decididas a matar a los ladrones y no pueden recuperarse". "Me temo que cuando mejore, lo odiaré un año más". Hoy, cuando quiere regresar a los Llanos Centrales, ¿cómo puede el corazón del poeta dejar de llorar? Desde la perspectiva del arte poético, estos dos poemas también muestran el gran talento poético de Lu You.

Cuando se combinan las imágenes de "louchuan" (majestuoso buque de guerra) y "nieve nocturna", "caballo de hierro" y "viento de otoño", forman dos amplias y magníficas imágenes del campo de batalla. La selección de imágenes es muy limpia y típica. Las últimas cuatro frases expresan la tristeza y la indignación por trabajar duro, perder el tiempo y no lograr el éxito en la carrera, pero la tristeza y la indignación no son sentimentales ni decadentes. El pareado utiliza a Zhuge Liang como contraste, y las emociones de insatisfacción y lamento se entrelazan, mostrando el complejo mundo interior del poeta. [2] En la frase "Gran Muralla", el poeta utiliza nombres en clave para expresar sus ambiciones. Tan Daoji, un famoso general de las dinastías Liu y Song en las dinastías del Sur, una vez se llamó a sí mismo la "Gran Muralla". El emperador quería matarlo, así que dijo: "Destruye la Gran Muralla". Lu You se hizo esta promesa. Se puede ver que cuando era joven, era majestuoso, defendía a su familia y a su país y mostraba su poder. fuerza en la frontera. Sin embargo, ¿y ahora qué? La depresión no resuelta del poeta depende de la palabra "vacío". La ambición falla, la lucha falla, todo falla, pero mirarte al espejo es el primer lugar donde caer, ¡y tu cabeza queda calva! ¿Qué tan triste es comparar los dos? Pensándolo bien, este final no fue causado por mi decepción o por no hacer lo mejor que pude, ¡sino por mis errores y el mundo que me estaba aplastando! Tengo un corazón que Dios no lo quiera. La tristeza es frustración e ira. Mire el enlace de cola nuevamente. Utilice también código para expresar sus ambiciones. Zhuge insistió en la Expedición al Norte. Aunque es un "verdadero maestro", es famoso en todo el mundo y "nadie es tan bueno como los mil años". Miles de años después, ¿quién puede compararse con él? Obviamente, la alusión del poeta menosprecia deliberadamente a los mediocres responsables del gobierno y del público, e indica que su ambición de restaurar las Llanuras Centrales también "se hará famosa en todo el mundo". El poeta no puede encontrar consuelo en la realidad, por lo que no tiene más remedio que poner su alma anhelando consuelo en el futuro. Esto es naturalmente impotente. Y el poeta, cuando está deprimido, tiene que derramar sus frustraciones. A través de las alusiones de Zhuge Liang, persigo los logros de los sabios, mostrando que mi entusiasmo patriótico nunca cambiará y que estoy ansioso por imitar a Zhuge Liang y mostrar mis ambiciones. Mirando retrospectivamente todo el poema, podemos ver que cada oración está entrecortada y cada palabra está entrecortada. El poema está lleno de ira. Todo el poema está lleno de sentimientos melancólicos y un rico encanto, que es obviamente la contribución de Du Fu. Los dos versos estabilizan la obra, especialmente los dos personajes "construcción naval" y "caballo de hierro" del verso, que son heroicos y heroicos y ampliamente recitados por la gente. Este tipo de poesía proviene de su experiencia personal y está llena de sus conocimientos sobre la vida política. Es incomparable a aquellas obras que muestran su talento. En segundo lugar, estos dos poemas fueron escritos por el autor en Yinshan cuando tenía setenta y tres años. Dijo: "Para encubrir los sentimientos de las personas, la tristeza y la ira se acumulan en el medio sin decir nada. Se originó a partir de un poema. De lo contrario, no hay poesía ("Obras completas de Weinan", volumen 15, "Prefacio al "). Colección de poesía del laico Lianzhai") Bajo el control de este tipo de pensamiento, Lu You a menudo expresa en sus obras la ira acumulada en lo profundo de su corazón. Estas dos canciones expresan el dolor y la indignación de "una bendición disfrazada" y "tristeza sin ver a Kyushu". La primera canción expresa la ambición y una lealtad que no se comprende. "Zezhong" se refiere al lago Jinghu, donde vive el poeta. En aquella época, el poeta era viejo y frágil y se mantenía alejado de la corte. De repente pensó que el tiempo no espera a nadie y no hay ningún lugar donde decírselo, por lo que no tuvo más remedio que mirar su soledad en términos de cielo y tierra. Luego, el poeta recuerda el pasado y recuerda a los antiguos. Su Wu'e era leal a los Xiongnu. Durante la rebelión de Anshi, Zhang Xun defendió Suiyang durante varios meses. Después de ser capturado, todavía maldijo al enemigo, finalmente se mordió la lengua y murió inflexiblemente. Les soy leal y puedo aprender de ellos. Este pareado complementa el significado del primer pareado. El Jardín Shanglin es un antiguo jardín de la dinastía Han. Tanto este como el "Palacio Luoyang" se utilizan aquí para referirse al lugar donde se encuentra el palacio. Los dos primeros versos están llenos de emociones. La descripción de este dístico es delicada y el enfrentamiento preciso, que juega un papel de presagio. Al final, expresó su corazón directamente, fue directo al grano, el tono fue apasionado y trágico, y mostró la naturaleza heroica de "un hombre inmortal" (el poema de Liang Qichao "Leyendo la colección de Lu Fangweng"). En el segundo poema, la indignación del poeta es diferente a la del anterior. Aunque este poema parece seguir los dos últimos versos del anterior, el poeta tuvo que suspirar impotente. El primer pareado de este artículo tiene el mismo significado que la última frase "Mi corazón fuerte no envejecerá con los años". Quiere decir que cuando me miro en el espejo, mis sienes están grises, pero a pesar del paso del tiempo. , mi corazón fuerte todavía está caliente. La segunda conexión: en mis últimos años me volví frágil y la ropa me agobiaba. Sin embargo, estaba triste y enojado con la espada en mi mano y la luz fría parpadeando, todavía quería pelear. Entonces recordé lo que pasó en esos días. En ese momento, estaba lleno de entusiasmo y pasión. Para recuperar el territorio perdido, huyó lejos de Bo (ahora provincia sureste de Sichuan). Esto generalmente se refiere a Sichuan y Shaanxi) y Zhangaolan (el nombre del condado, al norte de Lanzhou, Gansu). Sin embargo, con el paso del tiempo, los interminables asuntos de Guanhe (conquistar el campo de batalla y aclarar las montañas y los ríos) que han sido interminables desde la antigüedad finalmente no se han hecho realidad para mí. En aquel entonces era Top Gun, pero hoy es un espectador. La tristeza y la desolación en su estado de ánimo eran palpables. Ésta es la concepción artística de este último pareado.