¿Cuál es la traducción al inglés de "dime"?
Existen muchas expresiones en inglés para decirme:
Dime es la más sencilla y la más utilizada.
Avísame literalmente significa házmelo saber, pero en la mayoría de los casos significa dímelo.
Puedes usar esto si el contexto es que alguien quiere contarte algo raro y está manteniendo el suspenso. Por ejemplo: Tengo una noticia muy importante que contarte... (entonces no la diré), entonces puedes decir: Ok, entonces levántame (mi tono debe ser ondulado, luego debe ser ligero))
Del mismo modo, dependiendo del contexto, hay muchos cambios flexibles en el uso anterior, que debes experimentar tú mismo.
No tuve el valor de decírselo.
No tengo el valor de decírselo
No tengo el valor de hacérselo saber