Serley Libra, ¿es este un nombre inglés adecuado?
Respuesta: Lamentablemente el apellido no es adecuado. El apellido de cada persona se hereda de sus padres. No puedes simplemente elegir una palabra en inglés para formar tu apellido.
Los apellidos ingleses tienen orígenes antiguos y evolución moderna, y el contenido específico es más complicado. Si está interesado, puede consultar el libro "Diccionario de nombres personales en inglés: prensa de investigación y educación en lenguas extranjeras" editado por Gao Dongming, que se puede encontrar en las grandes bibliotecas universitarias.
Los nombres chinos, si se traducen al inglés, deben dividirse en dos partes: apellido y nombre de pila. De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, el nombre original generalmente está en pinyin, la primera letra del apellido debe estar en mayúscula y la primera letra del nombre también debe estar en mayúscula. Si el nombre tiene dos caracteres, el pinyin del segundo carácter debe seguir al primero y no es necesario que la primera letra esté en mayúscula, como Lei Feng;
Por supuesto, puedes ponerte un nombre en inglés, como Meri, Tom, Michael, etc. Sin embargo, al solicitar un pasaporte para estudiar en el extranjero, debe deletrear meticulosamente su nombre original de acuerdo con el método chino Pinyin mencionado anteriormente y no puede utilizar su nombre en inglés.