Esta es una buena traducción.
Empiezo un hermoso día por la mañana,
el aire es fresco y agradable,
es natural levantarme temprano,
vivo mi día felizmente.
Es una noche hermosa
Todos dicen que la luna es redonda,
No te quedes despierto, vete a la cama temprano.
Dulces sueños, tranquilos y placenteros.
La traducción de poesía no puede ser una traducción literal, por lo que es completamente de mal gusto. Sólo entendiendo el significado del texto original y conociendo las técnicas de la poesía china podemos traducir un poema que proviene del significado original en inglés y tiene un sabor poético chino.