¿Qué significa Dios cuando se traduce del inglés al chino, incluidos los sustantivos?
En el cristianismo, el judaísmo y el Islam, un ser o espíritu que se cree que creó el universo; Alá singular
¿Crees en Dios? ¿Crees en Dios?
Buena suerte y que Dios te bendiga. Buena suerte y que Dios te bendiga.
Hijo de Dios (Jesucristo)
Alternativa: Dios
(en algunas religiones) Se cree que tiene poder sobre una parte de la naturaleza o que representa una A ser o espíritu de naturaleza granular contable (un dios que domina un área determinada en algunas religiones).
Marte es el dios romano de la guerra. Marte es el antiguo dios romano de la guerra.
Dios Lluvia/Cielo Lluvia/Dioses
Dioses Hindúes
Ver también: Diosa
Ser muy amada o reconocida por los demás Hay innumerables personas que adoran ídolos
Para sus fans, ella es un dios. Para sus ardientes admiradores, ella es un ícono.
Ver también: Diosa
Las cosas a las que se les da demasiada importancia o atención son contables.
El dinero es su Dios. El dinero es su vida.
Asientos en la parte trasera del teatro, edificio más alto, información en plural en inglés británico.
Alternativa: Dios
Modismo: ¡Maldito sea Dios! Coloquial, anticuado
Solía expresar determinación o sorpresa (énfasis en determinación o sorpresa) Dios es mi testigo.
Modismos: Dios habló; Dios Todopoderoso habló; Dios habló en el cielo; Dios mío habló; al impactar o anunciar. Dios mío, Dios mío.
¡Dios mío, qué estupidez! ¡Dios mío, esto es tan estúpido!
Modismo: Dios te bendiga
Cuando dejes a alguien, di que esperas que esté a salvo. (Deseos de despedida) Que Dios los bendiga y les desee un buen viaje.
Buenas noches y que Dios les bendiga. Buenas noches y que Dios los bendiga.
Modismo: Dios descanse en paz, coloquial, antiguo; Dios descanse en paz, antiguo Respeto
Modismo; : El regalo de Dios (a alguien/algo) ironía
Una persona que piensa que es buena en algo o piensa que alguien recibirá el favor de Dios Una persona (o cosa) dada por Dios
Parece pensar que es un regalo de Dios para las mujeres. Parecía pensar que era un regalo de Dios para las mujeres.
Modismo: Dios así lo quiere
Se acostumbra decir que esperas que las cosas sucedan según tu plan y que no haya problemas. Si es la voluntad de Dios, si Dios lo permite, si todo va bien.
Volveré la semana que viene, si Dios quiere. Si todo va bien, volveré la semana que viene.
Modismo: Juega a ser Dios
Actúa como si tuvieras control sobre los eventos o la vida de otras personas, como un Dios dominante.
Es injusto que los médicos jueguen a ser Dios y acaben con la vida de alguien. Es injusto pedirles a los médicos que jueguen a ser Dios y acaben con la vida de una persona.
Modismos: Respetar a Dios/Bondad/Cielo
Se usa después de los verbos para enfatizar esperanzas, deseos, etc. (Se usa después de los verbos para enfatizar la esperanza, el deseo, etc.) De hecho, de verdad.
¡Realmente espero que puedas aprender a concentrarte! ¡Realmente espero que puedas aprender a concentrarte!
Modismo: ¡Dios! Coloquial
Solía expresar sorpresa, incredulidad, etc. (Para expresar sorpresa, incredulidad, etc.) Dios mío, chico.