La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué significa "El valor del hermoso sombrero son tres dólares"?

¿Qué significa "El valor del hermoso sombrero son tres dólares"?

En esta oración, for significa: el precio es. El precio de este bonito sombrero es de tres dólares. Después del for, el dinero representa el precio.

Uso:

Uso 1: (Intención) para. Por ejemplo:

Salieron a caminar. Salieron a caminar.

¿Por qué hiciste eso? ¿Por qué haces esto?

Para eso estamos aquí. Para eso estamos aquí.

¿Adónde fue esta vez? ¿Qué hizo ella esta vez?

Está esperando el autobús. Él está esperando el autobús.

En circunstancias normales, el inglés no se utiliza para expresar el propósito de hacer algo. Fue allí a visitar a su tío.

Fue allí a visitar a su tío. Fue allí a visitar a su tío.

Sin embargo, si un gerundio está nominalizado, se puede usar con for para expresar un propósito. Por ejemplo:

Fue allí a nadar. Fue allí a nadar. (La natación ha sido nominalizada)

Nota: Si no es el propósito, sino el motivo, propósito, etc. , que puede ir seguido de un gerundio.

Uso 2: (expresando intereses) para, para. Por ejemplo:

¿Qué puedo hacer por ti? ¿Qué quieres de mí?

Estudiamos mucho por nuestra patria. Estudiamos mucho para nuestra patria.

¿Puedes mover esto por mí? ¿Puedes conseguirme esto?

Por tu salud, haz más ejercicio. Por tu salud, deberías hacer más ejercicio.

(1) Algunos verbos van seguidos de objetos dobles (como comprar, elegir, cocinar, tomar, encontrar, conseguir, ordenar, preparar, cantar, sobra, etc.). cuando los objetos dobles se desplazan. Objeto indirecto significa que el objeto indirecto es el beneficiario. Por ejemplo:

Le hizo un vestido a su hija. /Le hizo un vestido a su hija.

Nos cocinó unas patatas. /Nos cocinó unas patatas. Nos cocinó unas patatas.

Ten en cuenta que debes utilizar una oración similar a la siguiente:

Compró una silla nueva para su oficina. Compró una silla de oficina nueva para su oficina.

(2) Cuidado con añadir preposiciones después de algunos verbos transitivos en chino:

Decidieron anunciar sus nuevos productos en la televisión.

Decidieron anunciar su nuevo producto en televisión.

Decidieron anunciar su nuevo producto en televisión.

Nota: Publicidad puede usarse como verbo transitivo o intransitivo, pero tiene diferentes significados: anunciar algo= = publicidad para vender algo; anunciar para encontrar algo. Publicidad para un trabajo. Debido a la influencia de la palabra china "wei", aquí se añadió por error la preposición for. Asimismo, "servir al pueblo" en chino significa servir al pueblo, no al pueblo, "vengar la muerte de alguien" en inglés significa vengar la muerte de alguien, no vengar la muerte de alguien, etc. espera.

Uso 3: (uso de tabla) usado para, usado para. Por ejemplo:

Los cuchillos se utilizan para cortar cosas. Los cuchillos se utilizan para cortar cosas.

Este cuchillo se utiliza para cortar pan. Este cuchillo se utiliza para cortar pan.

Se trata de una máquina cortadora de pan. Esta es una máquina cortadora de pan.

El médico le dio un medicamento para el resfriado. El médico le dio un medicamento para el resfriado.

Uso 4: Obtener, obtener, obtener. Por ejemplo:

Fue a su casa a buscar su libro. Fue a su casa a buscar el libro.

Preguntó a sus amigos su opinión. Fue a pedir consejo a sus amigos.

A menudo pide dinero a sus padres.

Todos queremos triunfar. Todos esperamos el éxito.

¿Te gustaría venir a tomar una taza de té? ¿Quieres entrar y tomar un té?

Uso 5: para (alguien), para (alguien). Por ejemplo:

Esto es para ti. Este es para ti.

Esta es una carta tuya. Esta es tu carta.

¿Tienes una habitación para mí allí? ¿Puedes hacerme espacio allí?

Uso 6: (expresión de razón, razón) porque, porque. Por ejemplo:

Lo siento por esto. Lo lamento.

Gracias por venir a verme. Gracias por venir a verme.

Me reí tanto que no podía hablar.

Me reí tanto que no podía hablar.

Estaba demasiado feliz para dormir. Estaba tan feliz que no podía dormir.

El uso muestra que algunas estructuras especiales que expresan razones no deben ser introducidas por la preposición for, sino por otras preposiciones. Por ejemplo:

Obtuvo un aumento gracias a su arduo trabajo.

Incorrecto: debido a su arduo trabajo, obtuvo un aumento.

Positivo: Gracias a su arduo trabajo, consiguió un aumento.

Nota: Como resultado de... es un modismo que significa "como resultado de...".

Como su madre no está en casa, tiene que cocinar sola.

Como su madre está fuera, tiene que cocinar sola.

Su madre no estaba en casa, así que tenía que cocinar sola.

Nota: "con+objeto+complemento de objeto" se puede utilizar para expresar motivos. En este caso, "con" no se puede cambiar por "para". Del mismo modo, en el siguiente ejemplo no se puede cambiar a for:

Hay tanto trabajo por hacer que no sé si tendré tiempo para salir. Hay tanto trabajo por hacer que no sé si tendré tiempo de salir.

Te felicitamos por tu éxito.

Te felicitamos por tu éxito.

Te felicitamos por tu éxito.

Nota: Después de la felicitación, se utiliza la preposición on para expresar el motivo.

Uso 7: (Indicar meta y destino) Ve. Por ejemplo:

¿Este autobús va a Chicago? ¿Este autobús va a Chicago?

Mañana partirán hacia Pekín. Mañana partirán hacia Beijing.

Se dirigieron a la tienda. Fueron de compras.

¿Es este el tren a Shanghai? ¿Es este un tren a Shanghai?

Los pasajeros que se dirigen a Tianjin deben hacer transbordo en Beijing. Los pasajeros que vayan a Tianjin deben cambiar de tren en Beijing.

Las instrucciones de uso comparan for y to, los cuales pueden expresar el destino. Tenga en cuenta las siguientes diferencias:

For se usa generalmente con verbos como dejar, comenzar, salir, partir, jefe, mayordomo, departamento, atar, estar destinado, mientras que to se usa generalmente con verbos, tales como venir, conducir, volar, llegar, ir, liderar, marchar, moverse, regresar, montar, correr, viajar, caminar, etc. Por ejemplo:

Partimos hacia Londres a las 6:438 de la mañana. Salimos hacia Londres a las 6:438 de la mañana.

Luego nos dirigimos a la estación. Luego nos dirigimos a la estación.

A veces, el mismo verbo (como navegar) se puede usar juntos, pero el significado es ligeramente diferente: el uso de for generalmente solo expresa la dirección hacia el destino, sin enfatizar el significado de llegada y los medios; para llegar al destino. Por ejemplo:

Tomaron un barco hasta Shanghai. Zarparon hacia Guangzhou.

Tomaron un barco hasta Shanghai. Zarparon hacia Guangzhou.

Existen diferencias similares si se usan con sustantivos. Por ejemplo:

Habrá un tren con destino a Wuhan. Hay un tren a Wuhan. (Solo indica la dirección a Wuhan, no necesariamente una parada en Wuhan)

Habrá un tren a Wuhan. Hay un tren a Wuhan. (con destino a Wuhan, parando en Wuhan)

Por cierto, algunos diccionarios sostienen casi la opinión opuesta cuando for y to significan destino, for significa el destino previsto y to significa el destino que se debe alcanzar. . destino.