La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Traducción de caballeros

Traducción de caballeros

Traducción de Sr.: Sr.

Señor:

Señor, la pronunciación de la palabra china es: sonido xiān. Literalmente, significa alguien que nació antes que uno y es mayor que uno, además, significa alguien que toca las cosas extrañas primero, y por extensión, significa alguien que toca las cosas extrañas primero; Por eso, en la antigüedad, decir que alguien más era un caballero significaba aprender de los demás. Como dice el refrán, "Los primeros en dominar son los maestros".

Explicación:

1. Maestro, como: Maestro Zhou (el significado es el mismo que Maestro Zhou).

2. Un título honorífico para intelectuales y adultos con un determinado estatus.

3. Antiguo se refiere a personas que administran cuentas o realizan trabajos administrativos. Trabaja como caballero en una casa de empeño.

4. Lao se refiere a las personas que venden libros, adivinan la fortuna, adivinan el futuro y leen Feng Shui.

5. Otra forma de llamar a un médico: Por ejemplo, "Fui a ver a mi marido cuando estaba enferma".

6. Llamar al marido de otra persona o a la persona frente a usted su propio marido (uso específico: antepóngalo con un pronombre personal o atributo; como su marido, mi marido).

A los hombres nacidos después de las 7.80 se les puede llamar Sr., como el Sr. Wang y el Sr. Li.

Cambios en el significado de las palabras:

El título "Mr." tiene una larga historia. Sin embargo, en diferentes períodos de la historia, el título "Sr." se ha dirigido a diferentes objetos. "Las Analectas de Confucio" dicen: "Hay comida y vino, señor". La nota decía: "Señor, también lo son mi padre y mi hermano". Significa que tener vino y comida significa ser filial con su padre y su hermano. Mencio: "Señor, ¿por qué dice esto?" Este "señor" se refiere a un hombre mayor y erudito.

Política nacional durante el Período de los Reinos Combatientes: "Señor, ¿por qué no sentarse?" Era conocido como un anciano de noble carácter moral. En la dinastía Han, la palabra "老" se añadió antes de "Sr." De hecho, en la antigüedad, esta palabra se utilizaba principalmente para referirse a los profesores. La primera persona que llamó al maestro "Señor" comenzó a ver a Qu Li: "El Sr. Yu es una buena persona y no rompe las reglas cuando habla con los demás". Nota: "Señor, un viejo maestro".

Por supuesto, los antiguos profesores, también conocidos como "señor", eran en su mayoría hombres, y poco a poco se convirtió en un honorífico para intelectuales y hombres adultos con cierto estatus.