"A veces es introvertida, a veces extrovertida. En resumen, es una chica sensata." ¿Cómo traducirlo al inglés?
Utilice introvertidos para introvertidos y extrovertidos para extrovertidos. Lo sensato debería ser para gente sensata.
A veces es introvertida y otras extrovertida. En definitiva, es una chica sensata y buena.
O: A veces es molesta, a veces es extrovertida. En definitiva, es una chica sensata y buena.